Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie met optimisme tegemoet " (Nederlands → Frans) :

De Koning bepaalt de gevallen van vrijstelling van retributie wanneer zulks vereist is om te voldoen aan de bepalingen van het recht van de Europese Unie of om tegemoet te komen aan de maatschappelijke noden van de betrokkenen.

Le Roi détermine les cas d'exemption de la rétribution rendus nécessaires pour satisfaire aux exigences du droit de l'Union européenne ou pour prendre en compte les besoins sociaux des personnes concernées.


(63) Uit ervaring met de regelingen voor de invoer van biologische producten in de Unie in het kader van Verordening (EG) nr. 834/2007 is gebleken dat deze regelingen moeten worden herzien, zowel om tegemoet te komen aan de consument, die verwacht dat geïmporteerde biologische producten aan dezelfde strenge voorschriften als die van de Unie voldoen, als om de toegang van biologische producten uit de Unie tot internationale markt beter te garanderen.

(63) L'expérience acquise dans le cadre du régime applicable à l'importation de produits biologiques dans l'Union prévu par le règlement (CE) n° 834/2007 a mis en évidence la nécessité de réviser ledit régime afin de répondre aux attentes des consommateurs, lesquels souhaitent que les produits biologiques importés répondent à des règles aussi strictes que celles de l'Union, ainsi que de faciliter l'accès des produits biologiques de l'Union au marché international.


Tot slot zien de Europeanen de toekomst van de EU ook met meer optimisme tegemoet.

Enfin, les citoyens sont plus optimistes quant à l’avenir de l’UE.


Door tijdig voldoende en geschikt spectrum toe te wijzen, teneinde de beleidsdoelen van de Unie te ondersteunen en zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de toenemende vraag naar draadloos dataverkeer, zal het meerjarige radiospectrumbeleidsprogramma dat is vastgesteld bij Besluit nr. 243/2012/EU de weg vrijmaken voor een ontwikkeling waardoor de Unie wereldleider kan worden op het gebied van breedbandsnelheden, mobiliteit, dekking en capaciteit en waardoor bijgevolg gemakkelijker nieuwe bedrijfsmodellen en technologieën kunnen ontsta ...[+++]

En assurant l’attribution, en temps voulu, d’un spectre suffisant et approprié afin de promouvoir les objectifs de l’Union et de satisfaire au mieux les demandes croissantes liées au trafic de données sans fil, le programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique établi par la décision no 243/2012/UE ouvrira la voie à une évolution qui permettra à l’Union de se poser en chef de file à l’échelle mondiale pour ce qui est du haut débit, de la mobilité, de la couverture et de la capacité, en facilitant l’émergence de nouveaux modèles d’entreprises et de nouvelles technologies, contribuant ainsi à réduire les problèmes ...[+++]


De Raad doet tijdens deze besprekingen alles wat in zijn vermogen ligt om, binnen een redelijke tijd en zonder afbreuk te doen aan de dwingende termijnen die door het recht van de Unie worden voorgeschreven, een bevredigende oplossing te vinden om tegemoet te komen aan de bezwaren van de in artikel 1 bedoelde leden van de Raad.

Le Conseil, au cours de cette délibération, fait tout ce qui est en son pouvoir pour aboutir, dans un délai raisonnable et sans porter préjudice aux limites obligatoires de temps fixées par le droit de l'Union, à une solution satisfaisante pour répondre aux préoccupations soulevées par les membres du Conseil visés à l'article 1er.


De Raad doet tijdens deze besprekingen alles wat in zijn vermogen ligt om, binnen een redelijke tijd en zonder afbreuk te doen aan de dwingende termijnen die door het recht van de Unie worden voorgeschreven, een bevredigende oplossing te vinden om tegemoet te komen aan de bezwaren van de in artikel 4 bedoelde leden van de Raad.

Le Conseil, au cours de cette délibération, fait tout ce qui est en son pouvoir pour aboutir, dans un délai raisonnable et sans porter préjudice aux limites obligatoires de temps fixées par le droit de l'Union, à une solution satisfaisante pour répondre aux préoccupations soulevées par les membres du Conseil visés à l'article 4.


"De Raad spreekt zijn voldoening uit over de snelle aanvang van operatie ARTEMIS door de Europese Unie (EU), waarmee tegemoet wordt gekomen aan het verzoek van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om in Bunia, in de Democratische Republiek Congo (DRC), een voorlopige multinationale noodtroepenmacht samen te stellen, waartoe machtiging is verleend bij Resolutie 1484 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

"Le Conseil se félicite du lancement rapide par l'Union européenne (UE) de l'opération ARTEMIS, qui répond à la demande du Secrétaire général des Nations Unies de constituer une force multinationale intérimaire d'urgence à Bunia, en République Démocratique du Congo (RDC), autorisée par la résolution 1484 du Conseil de sécurité des Nations Unies.


"De Unie moet een geloofwaardig politiek en economisch systeem zijn dat tegemoet kan komen aan de wensen en verlangens van de burgers in Europa en de rest van de wereld"

"Asseoir la crédibilité de l'Union en tant que système politique et économique capable de répondre aux attentes et aspirations des citoyens européens et du reste du Monde"


We kunnen de nieuwe eeuw met optimisme en vertrouwen tegemoet zien".

Nous pouvons aborder le nouveau siècle avec optimisme et confiance".


Het voorstel van de Commissie ter herschikking van de toewijzingen binnen het totale maximum van de financiële vooruitzichten voor de periode 1993- 1999 beantwoordt aan twee vereisten: - het houdt rekening met een orthodox en strak beheer van de begroting, wat bijzonder belangrijk is met het oog op de voorbereiding van de Economische en Monetaire Unie; - het komt tegemoet aan de wensen van de Europese Raad, de Raad en het Europees Parlement om bijzonder belang te hechten aan uitgaven die de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid bevorderen.

La proposition de la Commission de réaménager les crédits à l'intérieur du plafond global des perspectives financières 1993-1999 répond à une double exigence : - respecter l'orthodoxie et la rigueur budgétaires, particulièrement importantes à la veille de l'Union économique et monétaire ; - répondre aux souhaits du Conseil européen, du Conseil, et du Parlement européen de privilégier les dépenses stimulant la croissance, la compétitivité et l'emploi.




Anderen hebben gezocht naar : europese unie     tegemoet     unie     regelingen moeten     zowel om tegemoet     meer     optimisme     optimisme tegemoet     goed mogelijk tegemoet     raad doet     vinden om tegemoet     waarmee tegemoet     de unie     kunnen     eeuw met optimisme     vertrouwen tegemoet     monetaire unie     komt tegemoet     unie met optimisme tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie met optimisme tegemoet' ->

Date index: 2021-09-09
w