D. overwegende dat dit nieuwe momentum in het exte
rne optreden van de Unie tevens vereist dat de EU strategischer te werk gaat om haar invloed op internatio
naal niveau te doen gelden; overwegende dat het vermogen van de EU om de internationale orde te beïnvloeden niet alleen afhangt van de samenhang tussen haar beleid, actor
en en instellingen, maar ook van een werkelijk strategische visie op het buitenlands beleid van de EU, die alle li
dstaten op ...[+++] één lijn moet brengen wat betreft de prioriteiten en doelstellingen teneinde in de internationale arena te spreken met één krachtige stem; overwegende dat het buitenlands beleid van de EU moet worden voorzien van de nodige middelen en instrumenten om de Unie in staat te stellen doeltreffend en consistent op te treden op het wereldtoneel,D. considérant que cet élan nouveau de l'action extérieure européenne suppose que l'Union joue un rôle plus stratégique de
manière à peser de tout son poids sur la scène internationale; considérant que la capacité de l'Un
ion d'influer sur l'ordre international dépend non
seulement de la cohérence entre ses politiques, ses acteurs
et ses institutions mais aussi d'un authenti ...[+++]que schéma stratégique pour sa politique étrangère qui doit unir tous les États membres derrière le même ensemble de priorités et d'objectifs afin qu'ils s'expriment fermement d'une seule voix sur la scène internationale; considérant que la politique étrangère de l'Union doit disposer des moyens et instruments nécessaires permettant à l'Union d'agir de manière efficace et cohérente sur la scène mondiale,