Daarom moet er een compensatiefonds bestaan, vooral voor de kleine en middelgrote landbouwbedrijven, die hun activiteiten niet kunnen voortzetten zonder compensat
ies van de Europese Unie en de staat. Want naast de gevolgen van het antilandbouwbeleid v
an de Europese Unie moeten zij ook het hoofd bieden aan de gevaren van het klimaat, zoals in mijn land, in Th
racië en Thessalië, waar de oogst is vernietigd door overstromingen en de b
...[+++]oeren moeten zien te overleven.
D’où la nécessité d’avoir un fonds de compensation, en particulier pour les petites et moyennes exploitations qui, à défaut de recevoir une compensation de la part de l’UE et de l’État, ne pourront poursuivre leurs activités, car, outre les conséquences de la politique anti-agricole de l’UE, elles doivent faire face aux dangers climatiques. Tel a été le cas dans mon pays, et plus précisément dans les régions de Thrace et de Thessalie, où ces exploitations ont vu leur production détruite par les inondations et sont confrontées à un grave problème de survie.