Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie mogelijk gemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union


procedure waarmede de sanering van ondernemingen mogelijk wordt gemaakt

procédure de redressement de la faillite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Met artikel 71 van het EG-verdrag wordt het de Europese Unie mogelijk gemaakt regels op te stellen om maatregelen te nemen waarmee de veiligheid van het vervoer kan worden verbeterd, binnen de grenzen van de subsidiariteit.

* Le traité CE, par son article 71, permet à l'Union européenne de légiférer pour prendre les mesures permettant d'améliorer la sécurité des transports, dans les limites de la subsidiarité.


Via partnerschappen op het niveau van de Unie wordt ook consensusvorming mogelijk gemaakt, is een duidelijk zichtbaar aanspreekpunt voor internationale partners beschikbaar en zal de ontwikkeling van normen en interoperabele oplossingen zowel in de Unie als mondiaal worden ondersteund.

Les partenariats au niveau de l'Union permettent par ailleurs la recherche de consensus et représentent, pour les partenaires internationaux, un point focal bénéficiant d'une certaine visibilité.


De Unie en de lidstaten stellen zich, indachtig sociale grondrechten zoals vastgelegd in het op 18 oktober 1961 te Turijn ondertekend Europees Sociaal Handvest en in het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989, ten doel de bevordering van de werkgelegenheid, de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt, alsmede een adequate sociale bescherming, de sociale dia ...[+++]

L'Union et les États membres, conscients des droits sociaux fondamentaux, tels que ceux énoncés dans la charte sociale européenne signée à Turin le 18 octobre 1961 et dans la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs de 1989, ont pour objectifs la promotion de l'emploi, l'amélioration des conditions de vie et de travail, permettant leur égalisation dans le progrès, une protection sociale adéquate, le dialogue social, le développement des ressources humaines permettant un niveau d'emploi élevé et durable et la lutte contre les exclusions.


Het groenboek heeft het voorbije jaar aanleiding gegeven tot een intens en vruchtbaar publiek debat, een echt interactief proces dat het nu al mogelijk gemaakt heeft nieuwe grondslagen te leggen voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen en daarbij rekening te houden met de mondiale en regionale veranderingen.

Il a donné lieu tout au long de l'année passée à un débat public intense et fructueux, véritable processus interactif, qui a d'ores et déjà permis d'identifier les fondements d'une relation nouvelle entre l'UE et les pays en développement ACP, à la mesure des changements mondiaux et régionaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De herziening van de Grondwet op 11 december 1998 heeft het mogelijk gemaakt dat het stemrecht, dat werd ingevoerd voor burgers van de Europese Unie die niet de Belgische nationaliteit bezitten, bij wet kan worden uitgebreid tot de in België verblijvende niet-Europese Unieonderdanen, onder de voorwaarden en op de wijze door de wet bepaald en dit vanaf 1 januari 2001.

En vertu de la révision de la Constitution du 11 décembre 1998, la loi peut étendre, à partir du 1 janvier 2001, le droit de vote des citoyens de l'Union européenne n'ayant pas la nationalité belge aux résidents en Belgique qui ne sont pas ressortissants d'un État membre de l'Union européenne, dans les conditions et selon les modalités déterminées par ladite loi.


De herziening van de Grondwet op 11 december 1998 heeft het mogelijk gemaakt dat het stemrecht, dat werd ingevoerd voor burgers van de Europese Unie die niet de Belgische nationaliteit bezitten, bij wet kan worden uitgebreid tot de in België verblijvende niet-Europese Unieonderdanen, onder de voorwaarden en op de wijze door de wet bepaald en dit vanaf 1 januari 2001.

En vertu de la révision de la Constitution du 11 décembre 1998, la loi peut étendre, à partir du 1 janvier 2001, le droit de vote des citoyens de l'Union européenne n'ayant pas la nationalité belge aux résidents en Belgique qui ne sont pas ressortissants d'un État membre de l'Union européenne, dans les conditions et selon les modalités déterminées par ladite loi.


Het groenboek heeft het voorbije jaar aanleiding gegeven tot een intens en vruchtbaar publiek debat, een echt interactief proces dat het nu al mogelijk gemaakt heeft nieuwe grondslagen te leggen voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen en daarbij rekening te houden met de mondiale en regionale veranderingen.

Il a donné lieu tout au long de l'année passée à un débat public intense et fructueux, véritable processus interactif, qui a d'ores et déjà permis d'identifier les fondements d'une relation nouvelle entre l'UE et les pays en développement ACP, à la mesure des changements mondiaux et régionaux.


Via partnerschappen op het niveau van de Unie wordt ook consensusvorming mogelijk gemaakt, is een duidelijk zichtbaar aanspreekpunt voor internationale partners beschikbaar en zal de ontwikkeling van normen en interoperabele oplossingen zowel in de Unie als mondiaal worden ondersteund.

Les partenariats au niveau de l'Union permettent par ailleurs la recherche de consensus et représentent, pour les partenaires internationaux, un point focal bénéficiant d'une certaine visibilité.


De Unie en de lidstaten stellen zich, indachtig sociale grondrechten zoals vastgelegd in het op 18 oktober 1961 te Turijn ondertekend Europees Sociaal Handvest en in het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989, ten doel de bevordering van de werkgelegenheid, de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt, alsmede een adequate sociale bescherming, de sociale dia ...[+++]

L'Union et les États membres, conscients des droits sociaux fondamentaux, tels que ceux énoncés dans la Charte sociale européenne signée à Turin le 18 octobre 1961 et dans la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs de 1989, ont pour objectifs la promotion de l'emploi, l'amélioration des conditions de vie et de travail, permettant leur égalisation dans le progrès, une protection sociale adéquate, le dialogue social, le développement des ressources humaines permettant un niveau d'emploi élevé et durable et la lutte contre les exclusions.


Zij hebben het mogelijk gemaakt met nieuwe praktijken te experimenteren en de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen op plaatselijk, regionaal of internationaal niveau te bevorderen, maar ook samenwerking te stimuleren tussen verschillende regio's in de Europese Unie en kandidaat-lidstaten.

Elles ont permis d'expérimenter de nouvelles pratiques ainsi que de promouvoir le développement du partenariat public-privé, tant au niveau local que régional ou international, mais aussi de stimuler les coopérations entre des régions différentes, à l'intérieur de l'Union européenne et dans les pays candidats à l'adhésion.




Anderen hebben gezocht naar : unie mogelijk gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie mogelijk gemaakt' ->

Date index: 2021-04-19
w