Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie naast aandacht » (Néerlandais → Français) :

De heer Van der Maelen, volksvertegenwoordiger, vestigt de aandacht op het feit dat de Europese Unie naast politiek-militaire ook structuren met betrekking tot conflictpreventie en -beheersing heeft opgericht.

M. Van der Maelen, député, attire l'attention sur le fait que l'Union européenne a mis en place, outre des structures politiques et militaires, des structures de prévention et de maîtrise des conflits.


23. erkent de aandacht die wordt besteed aan de beveiliging van grenzen in het kader van de interneveiligheidsstrategie, maar is van mening dat grensbeheer en de mobiliteit van personen kwesties zijn die niet enkel van belang zijn voor veiligheid, maar ook belangrijke elementen zijn van een ruimere politieke strategie die, naast de veiligheidsdimensie, ook het EU-beleid inzake immigratie, asiel en ontwikkeling bekijkt, alsook het beleid ter ondersteuning van economische, sociale en democratische ontwikkeling en ter bevordering van de ...[+++]

23. constate l'importance accordée à la sécurité des frontières dans le contexte de la SSI, mais estime que la gestion des frontières et la mobilité des personnes ne sont pas simplement des questions de sécurité, mais aussi des aspects essentiels d'une stratégie politique plus large impliquant la dimension de sécurité et les politiques européennes en matière d'immigration, d'asile et de développement ainsi qu'en matière de soutien au développement économique, social et démocratique et de promotion des droits de l'homme dans les pays tiers; met par ailleurs l'accent sur le fait que la sécurité doit être assurée dans le respect des réalisations de l'Union, à savoir la liberté de circ ...[+++]


Naast de Innovatie-Unie is er nog het kerninitiatief "Industriebeleid in een tijd van mondialisering", dat moet zorgen voor een sterke, concurrerende en gediversifieerde productiewaardeketen, met speciale aandacht voor het midden- en kleinbedrijf.

L’Union de l’innovation a été élaborée parallèlement à l’initiative phare «Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation», dont l’objectif est de doter le secteur manufacturier d’une chaîne de valeur solide, compétitive et diversifiée, avec une attention particulière pour les petites et les moyennes entreprises.


Naast de Innovatie-Unie is er nog het kerninitiatief "Industriebeleid in een tijd van mondialisering", dat moet zorgen voor een sterke, concurrerende en gediversifieerde productiewaardeketen, met speciale aandacht voor het midden- en kleinbedrijf.

L’Union de l’innovation a été élaborée parallèlement à l’initiative phare «Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation», dont l’objectif est de doter le secteur manufacturier d’une chaîne de valeur solide, compétitive et diversifiée, avec une attention particulière pour les petites et les moyennes entreprises.


18. onderstreept dat het migratiebeleid een van de prioriteiten van het Euromediterraan partnerschap vormt, en verzoekt de staten en instellingen die lid zijn van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied bijzondere aandacht te besteden aan het gecoördineerde beheer van de migratiestromen; wijst erop dat de totstandbrenging van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied onlosmakelijk verbonden is met de valorisatie van de menselijke hulpbronnen en van de uitwisselingen tussen de bevolkingen van het Middellandse-Zeebekken, e ...[+++]

18. rappelle que les politiques migratoires constituent une des priorités du partenariat euro-méditerranéen et invite les États et les institutions membres de l'UpM à accorder une attention particulière à la gestion coordonnée des flux migratoires; souligne que la construction de l'UpM est indissociable d'une mise en valeur des ressources humaines et des échanges entre les populations du bassin méditerranéen et encourage, outre la régulation des flux et la lutte contre l'immigration clandestine, la facilitation progressive d'une libre circulation entre les deux rives, le renforcement des dispositifs d'intégration des migrants, l'élabora ...[+++]


17. onderstreept dat het migratiebeleid een van de prioriteiten van het Euromediterraan partnerschap vormt, en verzoekt de staten en instellingen die lid zijn van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied bijzondere aandacht te besteden aan het gecoördineerde beheer van de migratiestromen; wijst erop dat de totstandbrenging van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied onlosmakelijk verbonden is met de valorisatie van de menselijke hulpbronnen en van de uitwisselingen tussen de bevolkingen van het Middellandse-Zeebekken, e ...[+++]

17. rappelle que les politiques migratoires constituent une des priorités du partenariat euro-méditerranéen et invite les États et les institutions membres de l'UpM à accorder une attention particulière à la gestion coordonnée des flux migratoires; souligne que la construction de l'UpM est indissociable d'une mise en valeur des ressources humaines et des échanges entre les populations du bassin méditerranéen et encourage, outre la régulation des flux et la lutte contre l'immigration clandestine, la facilitation progressive d'une libre circulation entre les deux rives, le renforcement des dispositifs d'intégration des migrants, l'élabora ...[+++]


Daarom wil ik de wens uitspreken dat de Europese Unie, naast economische, wetenschappelijke en algemeen sociale ontwikkeling, ook bijzondere aandacht zal geven aan de veiligheid van haar burgers en de bescherming van hun eigendom.

En conséquence, j’exprime le souhait qu’en plus de s’attacher au développement économique, scientifique et social général, l’Union européenne accordera une attention particulière à la sécurité de ses citoyens et à la protection de leurs biens.


Toegang tot de EU: naast de behandeling van de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers binnen de Unie dient bovendien aandacht te worden geschonken aan de vraag hoe het best kan worden gewaarborgd dat al degenen die bescherming nodig hebben, toegang krijgen tot de asielprocedure, hetzij door een betere toegang tot het grondgebied van de EU of via aanvullende mechanismen om de mogelijkheid te creëren dat asielaanvragen van buiten de EU worden ingediend.

Accès à l'Union européenne: il convient d'examiner non seulement les conditions d'accueil à l'intérieur de l'Union mais également la meilleure façon de garantir que tous ceux qui exigent une protection aient accès à la procédure d'asile, soit par un accès plus aisé au territoire de l'Union européenne soit par des mécanismes complémentaires permettant l'introduction de demandes d'asile dans un pays tiers.


Via onze ministers en europarlementsleden kunnen wij de Europese Commissie en de huidige en toekomstige lidstaten duidelijk maken dat de Europese Unie naast aandacht voor de economische aspecten, ook aandacht moet hebben voor het sociaal welbevinden van al haar burgers.

Nous pouvons, par le biais de nos ministres et de nos parlementaires européens, indiquer clairement à la Commission européenne ainsi qu'aux États membres actuels et futurs que l'Union européenne doit se préoccuper non seulement des aspects économiques, mais aussi du bien-être social de tous ses citoyens.


Naast de vermelde bilaterale acties heeft België zijn aandacht voor deze kwestie voornamelijk gekanaliseerd via de gezamenlijke aanpak van de Europese Unie en de donorgroep.

Outre ces actions bilatérales, la Belgique a essentiellement manifesté son intérêt pour cette question via la politique commune européenne et le groupe des pays donateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie naast aandacht' ->

Date index: 2023-06-02
w