Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Daar de doelstellingen van …
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Niet-Belgische burger van de Europese Unie
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "unie niet werkeloos " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

assistance macrofinancière [ aide macrofinancière | AMF ]


niet-Belgische burger van de Europese Unie

citoyen non belge de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Richtlijn staat lidstaten toe om burgers van de Unie die werkeloos zijn en niet over voldoende middelen beschikken, het recht te ontzeggen om op hun grondgebied te wonen, zodat deze mensen niet ten laste komen van hun socialezekerheidsstelsel.

La directive permet aux États membres de refuser le droit de résidence sur le territoire des citoyens de l'Union inactifs qui n'ont pas les ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge pour leur système d'assistance sociale.


De Europese Unie van haar kant kan niet werkeloos blijven toezien bij deze veranderingen.

De son côté, l’Union européenne ne peut rester sans rien faire face à ces changements.


De Europese Unie mag in deze zaak niet passief blijven en werkeloos toekijken.

L’Union européenne ne peut se comporter en spectateur passif, elle ne peut se croiser les bras sans rien faire à ce sujet.


Ik weet niet welke van deze uitkomsten uiteindelijk werkelijkheid zal worden, maar het is tijd dat we de situatie onder ogen zien: Spanje is een groot land en de Europese Unie zal het niet gemakkelijk vinden om werkeloos toe te kijken in een recessie.

Je ne sais pas laquelle de ces issues se produira, mais il est temps de faire face aux réalités. L’Espagne est un grand pays et l’Union européenne ne pourra pas rester inactive s’il est touché par une récession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze zelfde optiek kan de Europese Unie niet werkeloos toezien bij het evenwicht van de gezinnen en een betere verzorging van het kind.

Dans cette même optique, l'Union européenne ne peut rester indifférente à l'équilibre des familles et à une meilleure prise en charge de l'enfant.


Geconfronteerd met deze illegale bemoeienis met haar wettige recht om in internationale wateren te vissen, zal de Europese Unie niet werkeloos blijven toezien.

L'Union européenne, qui a le droit légitime de pêcher dans les eaux internationales, ne restera pas sans réaction face à cette intervention illégale.


De Europese Unie zal niet werkeloos blijven toekijken, aldus de heer FISCHLER.

L'Union européenne ne restera pas immobile devant ce phénomène, a déclaré M. Fischler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie niet werkeloos' ->

Date index: 2024-08-30
w