Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie sinds 2001 gevolgde » (Néerlandais → Français) :

Sinds 2001 onderhoudt de Europese Unie betrekkingen met Latijns-Amerika op het gebied van satellietnavigatie.

Depuis 2001, l'Union européenne a établi des liens avec l'Amérique latine en matière de radionavigation par satellite.


Uit de verdeling van de steun in 2001 over de verschillende vervoerssoorten blijkt dat het leeuwendeel van de vervoersuitgaven van de Unie in het kader van de TEN-begroting bestemd is voor spoorwegprojecten (bijna 55%), gevolgd door Galileo (20.6%) op de tweede en wegen (12%) op de derde plaats.

Adoptée par la Commission en septembre 2001, la proposition de PPI 2001-2006 prévoit un total d'environ 2,8 milliards d'euros pour onze projets prioritaires (projets Essen), le projet Système globaux de navigation par satellite ("Galileo") et quatre groupes de projets d'"intérêt commun".


Bij deze beoordelingen voor de hele Unie moeten de procedures van Richtlijn 2001/83/EG ook worden gevolgd voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvoor toelating is verleend via de gecentraliseerde procedure.

Ces évaluations à l’échelle de l’Union devraient suivre les procédures fixées dans la directive 2001/83/CE, y compris pour les médicaments à usage humain dont la mise sur le marché a été autorisée par le biais de la procédure centralisée.


De EIB heeft in 2001 leningen goedgekeurd ten bedrage van 6 418 miljoen euro voor TEN-vervoersprojecten binnen de Unie (tegen 6 718 miljoen euro in 2000, een daling van 5 %), waardoor het sinds 1993 aan deze sector geleende bedrag op 50 000 miljoen euro komt.

Les prêts consentis par la BEI en 2001 pour le développement du réseau transeuropéen de transport ont atteint un total de 6 418 millions d'euros pour l'ensemble de l'Union européenne (contre 6 718 millions d'euros en 2000, c.-à-d. une diminution de 5 %), ce qui donne un montant total de 50 000 millions d'euros alloués au financement de projets dans ce secteur depuis 1993.


Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; Gelet op de kandidatuur van de ...[+++]

Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Vu la ...[+++]


In talloze staten zijn al sinds jaren wetgevingen goedgekeurd om de specifieke risico's van het gebruik van VLO voor de gezondheid van de mens en het milieu te evalueren en te beheren (voor de Europese Unie zijn de twee regelgevende kaders op dit gebied de Richtlijnen 90/219/EEG ­ bij amendement gewijzigd door richtlijn 98/81/EG ­ en 90/220/EEG ­ ingetrokken door richtlijn 2001/18/EG).

Dans beaucoup de pays, des législations ont été adoptées depuis plusieurs années déjà pour évaluer et gérer les risques spécifiques pour la santé humaine et l'environnement que peut poser l'utilisation des OVM (au niveau de l'Union européenne, les deux réglementations-cadre dans ce domaine sont les directives 90/219/CEE ­ amendée par la directive 98/81/CE ­ et 90/220/CEE ­ abrogée par la directive 2001/18/CE).


In talloze staten zijn al sinds jaren wetgevingen goedgekeurd om de specifieke risico's van het gebruik van VLO voor de gezondheid van de mens en het milieu te evalueren en te beheren (voor de Europese Unie zijn de twee regelgevende kaders op dit gebied de Richtlijnen 90/219/EEG ­ bij amendement gewijzigd door richtlijn 98/81/EG ­ en 90/220/EEG ­ ingetrokken door richtlijn 2001/18/EG).

Dans beaucoup de pays, des législations ont été adoptées depuis plusieurs années déjà pour évaluer et gérer les risques spécifiques pour la santé humaine et l'environnement que peut poser l'utilisation des OVM (au niveau de l'Union européenne, les deux réglementations-cadre dans ce domaine sont les directives 90/219/CEE ­ amendée par la directive 98/81/CE ­ et 90/220/CEE ­ abrogée par la directive 2001/18/CE).


B. eraan herinnerend dat na de aanslagen van Madrid, de Europese Raad in zijn zitting van 18 juni 2004 heeft besloten het actieplan van de Europese Unie voor de bestrijding van terrorisme te herzien, omdat het drama in Spanje helaas heeft laten zien dat de door de Unie sinds 2001 gevolgde werkwijze, die hoofdzakelijk berustte op een empirische benadering, zijn grenzen had bereikt en plaats moest maken voor een nieuwe, meer proactieve benadering,

B. rappelant qu'à la suite des attentats de Madrid, le Conseil européen, lors de sa réunion du 18 juin 2004, a décidé de réviser le plan d’action de l’Union européenne en matière de lutte contre le terrorisme, le drame espagnol ayant malheureusement illustré le fait que la méthode de travail qui avait été celle de l’Union depuis 2001, basée fondamentalement sur une logique empirique, avait atteint ses limites et devait céder le pas à une nouvelle approche plus proactive,


B. eraan herinnerend dat na de aanslagen van Madrid, de Europese Raad in zijn zitting van 18 juni 2004 heeft besloten het actieplan van de Europese Unie voor de bestrijding van terrorisme te herzien, omdat het drama in Spanje helaas heeft laten zien dat de door de Unie sinds 2001 gevolgde werkwijze, die hoofdzakelijk berustte op een empirische benadering, zijn grenzen had bereikt en plaats moest maken voor een nieuwe, meer proactieve benadering,

B. rappelant qu'à la suite des attentats de Madrid, le Conseil européen, lors de sa réunion du 18 juin 2004, a décidé de réviser le plan d'action de l'Union européenne en matière de lutte contre le terrorisme, le drame espagnol ayant malheureusement illustré le fait que la méthode de travail qui avait été celle de l'Union depuis 2001, basée fondamentalement sur une logique empirique, avait atteint ses limites et devait céder le pas à une nouvelle approche plus proactive,


In 2001 zegt de Europese Commissie in haar mededeling `Een geslaagde uitbreiding': " Sinds de kandidaat-lidstaten de uitnodiging kregen lid te worden van de Europese Unie, draagt het uitbreidingsproces doorslaggevend bij tot de totstandbrenging van politieke stabiliteit, economische vooruitgang en sociale rechtvaardigheid.

Cela étant, comme le soulignait en 2001 la Commission européenne dans sa communication « Réussir l'élargissement » : « Depuis que les pays candidats ont été invités à adhérer à l'Union européenne, le processus d'élargissement a contribué de manière décisive à la stabilité politique, au progrès économique, à la justice sociale.




D'autres ont cherché : europese unie     sinds     unie     steun in     gevolgd     hele unie     richtlijn     worden gevolgd     binnen de unie     waardoor het sinds     heeft in     sector geleende     advocaten sinds     september     voorzitter bij dezelfde     al sinds     door richtlijn     door de unie sinds 2001 gevolgde     mededeling `een geslaagde     unie sinds 2001 gevolgde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie sinds 2001 gevolgde' ->

Date index: 2021-03-10
w