Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie stelt zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


de schuldenaar stelt zich vrijwillig onder toezicht van een bewindvoerder

soumission volontaire du débiteur à la surveillance d'un curateur


een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer

une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie stelt zich in het bijzonder ten doel, de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's te verkleinen. Wat betreft die regio's wordt bijzondere aandacht besteed aan de plattelandsgebieden, de regio's die een industriële overgang doormaken, en de regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demogra?sche belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden”;

En particulier, l'Union vise à réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisée. Parmi les régions concernées, une attention particulière est accordée aux zones rurales, aux zones où s'opère une transition industrielle et aux régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents telles que les régions les plus septentrionales à très faible densité de population et les régions insulaires, transfrontalières et de montagne».


De Unie stelt zich in het bijzonder ten doel, de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's, te verkleinen.

En particulier, l'Union vise à réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées.


Gazprom, dat de kans heeft gegrepen van de liberalisering van de energiesector binnen de Unie, stelt zich elke dag steviger op op de Europese markt.

Gazprom, qui a saisi l'opportunité de la libéralisation du secteur énergétique au sein de l'Union, se positionne chaque jour davantage sur le marché européen.


110. dringt er nogmaals op aan dat besluiten over de versterking van de EMU worden genomen op basis van het Verdrag betreffende de Europese Unie; stelt zich op het standpunt dat elke afwijking van de communautaire methode en een intensiever gebruik van intergouvernementele overeenkomsten (zoals bv. contractuele overeenkomsten) zou leiden tot verdeeldheid binnen de Unie, inclusief de eurozone, en haar geloofwaardigheid zou verzwakken en compromitteren; is zich ervan bewust dat de ...[+++]

110. demande, une nouvelle fois, que les décisions relatives au renforcement de l'UEM soient prises en conformité avec le traité sur l'Union européenne; est d'avis que la dérogation à la méthode communautaire, de même que le recours accru aux accords intergouvernementaux (tels les accords contractuels), divise et affaiblit l'Union, notamment la zone euro, et compromet sa crédibilité; est conscient que le respect intégral de la méthode communautaire lors des réformes futures du mécanisme d'assistance de l'Union européenne pourrait impliquer une modification des traités et souligne que des changements de cette nature appellent nécessaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem stelt zich echter voor de burgers van de Europese Unie die het bevel om het grondgebied te verlaten (BGV) betekend krijgen in een andere context dan die van de specifieke verblijfregeling voor burgers van de Unie en gelijkgestelden (bijvoorbeeld een Europese inwoner die meer dan 90 dagen in België verblijft en nooit een verblijfsaanvraag heeft ingediend, die een asielaanvraag heeft ingediend, die de gezinshereniging vraagt met een inwoner van een derde land met verblijfstitel).

Le problème se pose par contre pour les ressortissants de l'Union européenne qui se voient notifier un ordre de quitter le territoire (OQT) dans un autre contexte que celui de la réglementation spécifique sur le séjour des citoyens de l'Union et assimilés (par exemple, un ressortissant européen qui séjourne plus de nonante jours en Belgique sans jamais avoir introduit de demande de séjour, qui a introduit une demande d'asile, qui sollicite le regroupement familial avec un ressortissant d'un État tiers autorisé au séjour).


Antwoord : De Europese Unie (EU) stelt zich vooral tot doel bij te dragen tot de versterking van de economische en politieke stabiliteit en aan de versterking van de rechtstaat in Rusland.

Réponse : L'Union européenne (UE) veut avant tout contribuer au renforcement de la stabilité économique et politique et au renforcement de l'état de droit en Russie.


Daarnaast wijst de Commissie erop dat artikel 2 van het EU-Verdrag als volgt gewijzigd is door het Verdrag van Lissabon: “De Unie stelt zich ten doel bevordering van economische en sociale vooruitgang alsmede een hoog werkgelegenheidsniveau” is vervangen door “De Unie . zet zich in voor de duurzame ontwikkeling van Europa, op basis van . een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen die gericht is op volledige werkgelegenheid”.

Par ailleurs, la Commission note que l'article 2 du Traité UE a été modifié par le traité de Lisbonne qui remplace l'expression "L'Union se donne pour objectifs de promouvoir le progrès économique et social ainsi qu'un niveau d'emploi élevé" par "L'Union [.] œuvre pour le développement durable de l'Europe fondé sur [.] une économie sociale de marché hautement compétitive qui tend au plein emploi".


De Unie stelt zich dan hoe dan ook bloot aan een aanzienlijk politiek risico: in het ene geval het risico van een ernstige verstoring van de betrekkingen tussen de Unie en het desbetreffende derde land, en in het andere geval het risico van een beduidende verzaking van de solidariteit tussen de lidstaten.

Dans un cas comme dans l’autre, l’Union s’expose à un risque politique majeur: d’une part, une perturbation grave des relations entre l’Union et le pays tiers en question; d’autre part, un démenti important de la solidarité entre États membres.


De Unie stelt zich dan hoe dan ook bloot aan een aanzienlijk politiek risico: in het ene geval het risico van een ernstige verstoring van de betrekkingen tussen de Unie en het desbetreffende derde land, en in het andere geval het risico van een beduidende verzaking van de solidariteit tussen de lidstaten.

Dans un cas comme dans l’autre, l’Union s’expose à un risque politique majeur: d’une part, une perturbation grave des relations entre l’Union et le pays tiers en question; d’autre part, un démenti important de la solidarité entre États membres.


Antwoord : De Europese Unie (EU) stelt zich vooral tot doel bij te dragen tot de versterking van de economische en politieke stabiliteit en aan de versterking van de rechtstaat in Rusland.

Réponse : L'Union européenne (UE) veut avant tout contribuer au renforcement de la stabilité économique et politique et au renforcement de l'état de droit en Russie.




Anderen hebben gezocht naar : unie stelt zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie stelt zich' ->

Date index: 2024-04-10
w