5. wijst erop dat gendermainstreaming op het niveau van de Europese Unie een dubbele strategie inhoudt, die enerzijds moet garanderen dat op alle beleidsterreinen en bij alle besluitvorming de gelijkheid van mannen en vrouwen in acht wordt genomen, en die er tegelijkertijd door gerichte maatregelen toe leidt dat er een einde komt aan de achterstelling van vrouwen;
5. rappelle que la prise en compte de la dimension du genre au niveau de l'Union européenne est comprise comme une stratégie double visant, d'une part, à garantir que l'égalité des hommes et des femmes est prise en considération dans tous les domaines politiques et dans toutes les décisions, et contribuant, d'autre part, par des mesures ciblées, à réduire les discriminations subies par les femmes;