Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «unie vastgelegde verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Overeenkomst gesloten door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen tussen enerzijds Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en anderzijds de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn

Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. verzoekt de Commissie om haar normatieve, technische en op belangen gebaseerde agenda's voor Centraal-Azië zichtbaar te integreren of in ieder geval op elkaar af te stemmen; wijst tevens op de in artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vastgelegde verplichtingen betreffende een coherent ontwikkelingsbeleid;

8. demande à la Commission d'intégrer de façon visible, ou à tout le moins concilier, ses différents programmes, normatif, technique et axé sur les intérêts, en faveur de l'Asie centrale; rappelle également les obligations relatives à la cohérence des politiques en faveur du développement, inscrites à l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE);


3 bis. Door programma's en activiteiten die de rechten van de vrouw en de gendergelijkheid op het oog hebben te financieren kan ervoor worden gezorgd dat de in de Verdragen vastgelegde verplichtingen inzake gelijkgerechtigdheid van mannen en vrouwen weerspiegeld worden in de EU-programma's; daarom moeten de Unie, de Commissie en de lidstaten waarborgen dat in alle fasen van de procedure (ontwerp, vaststelling, uitvoeren, toezicht en evaluatie) terdege rekening wordt gehouden met genderbudgettering, genderanalyse en genderimpact.

3 bis. Le financement de programmes et d'activités contribuant à faire valoir les droits des femmes et l'égalité des sexes est fondamental pour garantir que les programmes de l'Union reflèteront les engagements qu'elle a pris dans le traité en ce qui concerne l'égalité entre les femmes et les hommes, et, par conséquent, l'Union, la Commission et les États membres devraient s'assurer que l'intégration de la dimension hommes-femmes dans le budget, les analyses effectuées et les incidences évaluées selon la perspective de l'égalité hommes-femmes soient pleinement prises en considération à tous les stades de la procédure, y compris l'établis ...[+++]


Artikel 15 Onverminderd de verplichtingen die voor België voortvloeien uit de verdragen betreffende de Europese Unie en de toepassing van de wetten en voorschriften, worden de voorwaarden en toepassingsregelingen van de artikelen 7, 8, 9, 10, 11 en 12 en de in artikel 17.1 a) vervatte belastingvrijstelling vastgelegd door de Minister van Financiën.

Article 15 Sans préjudice des obligations qui découlent pour la Belgique des traités relatifs à l'Union européenne et de l'application des dispositions légales et réglementaires, les conditions et modalités d'application des articles 7, 8, 9, 10, 11 et 12 et des exemptions résultant de l'article 17.1 a) sont déterminées par le Ministre des Finances compétent.


Artikel 15 Onverminderd de verplichtingen die voor België voortvloeien uit de verdragen betreffende de Europese Unie en de toepassing van de wetten en voorschriften, worden de voorwaarden en toepassingsregelingen van de artikelen 7, 8, 9, 10, 11 en 12 en de in artikel 17.1 a) vervatte belastingvrijstelling vastgelegd door de Minister van Financiën van de Belgische Regering.

Article 15 Sans préjudice des obligations qui découlent pour la Belgique des traités relatifs à l'Union européenne et de l'application des dispositions légales et réglementaires, les conditions et modalités d'application des articles 7, 8, 9, 10, 11 et 12 et des exemptions résultant de l'article 17.1 a) sont déterminées par le Ministre des Finances du Gouvernement belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zulke overeenkomsten omvatten ten minste de verplichting voor deze internationale organisaties en derde landen om de Commissie jaarlijks een verklaring te bezorgen dat de bijdrage van de Unie in het betrokken begrotingsjaar is gebruikt, en dat daarover rekening en verantwoording is afgelegd, met inachtneming van de voorschriften van lid 2 en van de in zulke overeenkomsten vastgelegde verplichtingen.

Ces conventions prévoient au moins l'obligation pour ces organisations internationales et ces pays tiers de fournir chaque année à la Commission une déclaration selon laquelle, au cours de l'exercice concerné, la contribution de l'Union a été utilisée et comptabilisée conformément aux exigences énoncées au paragraphe 2 et aux obligations définies par ces conventions.


Zulke overeenkomsten omvatten ten minste de verplichting voor deze internationale organisaties en derde landen om de Commissie jaarlijks een verklaring te bezorgen dat de bijdrage van de Unie in het betrokken begrotingsjaar is gebruikt, en dat daarover rekening en verantwoording is afgelegd, met inachtneming van de voorschriften van lid 2 en van de in zulke overeenkomsten vastgelegde verplichtingen.

Ces conventions prévoient au moins l'obligation pour ces organisations internationales et ces pays tiers de fournir chaque année à la Commission une déclaration selon laquelle, au cours de l'exercice concerné, la contribution de l'Union a été utilisée et comptabilisée conformément aux exigences énoncées au paragraphe 2 et aux obligations définies par ces conventions.


In overeenstemming met deze overeenkomst zal Kroatië deelnemen aan het werkprogramma van het centrum, zal het voldoen aan de in EU-voorschriften vastgelegde verplichtingen en zal het gegevens verstrekken aan het EWDD waarbij het de gegevensbeschermingsvoorschriften van de Unie in acht zal nemen.

Conformément à l’accord, la Croatie participera au programme de travail de l’Observatoire, se conformera aux obligations établies dans la législation de l’Union et partagera des données avec l’OEDT, dans le respect des exigences de protection des données de l’Union.


INDACHTIG de verplichtingen van de EU inzake de eerbiediging van de grondrechten, vastgelegd in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, het recht op bescherming ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens, vastgelegd in artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de beginselen van evenredigheid en noodzakelijkheid met betrekking tot het recht op eerbiediging van het privé-leven en ...[+++]

AYANT À L'ESPRIT les engagements de l'UE au titre de l'article 6 du traité sur l'Union européenne concernant le respect des droits fondamentaux, le droit au respect de la vie privée à l'égard du traitement des données à caractère personnel tel que prévu à l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les principes de proportionnalité et de nécessité pour ce qui est du droit au respect de la vie privée et familiale, ainsi que de la protection de la vie privée et des données à caractère personnel au titre de l'article 8 de la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, de la conventio ...[+++]


Is dat eenmaal gebeurd, dan krijgt de politieke dialoog tussen de Europese Unie en Egypte een institutioneel karakter, met name op het gebied van de mensenrechten. Dat betekent natuurlijk ook dat er meer mogelijkheden voor interventie zullen ontstaan, terwijl het bovendien mogelijk wordt politieke druk uit te oefenen met betrekking tot al hetgeen kan worden uitgelegd als niet-naleving, door Egypte, van de in het akkoord vastgelegde verplichtingen.

Une fois en vigueur, cet accord institutionnalisera le dialogue politique entre l’Union européenne et l’Égypte, spécialement en matière de droits de l’homme, ce qui permettra bien sûr une plus grande intervention et un plus grand cadre de pression politique en ce qui concerne le non-respect par l’Égypte des obligations contractées dans le cadre de cet accord.


Bovendien bevatten de sociale dialoog binnen Europa en het initiatief om democratie en mensenrechtenclausules op te nemen in handelsovereenkomsten met derde landen buiten Europa kant-en-klare mechanismen voor de verbetering van de raadpleging en de controle van onze bedrijven in de ontwikkelingslanden. Inmiddels worden particuliere bedrijven die namens de Europese Unie in derde landen acties uitvoeren reeds verplicht te handelen overeenkomstig de in het Verdrag vastgelegde verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, en lopen he ...[+++]

De plus, le dialogue social intra-européen et les clauses "démocratie et droits de l'homme" figurant dans les accords commerciaux conclus avec les pays tiers extra-européens fournissent des mécanismes tout faits pour améliorer la concertation et la surveillance de nos entreprises opérant dans les pays en développement. Aujourd'hui, les entreprises privées qui opèrent dans les pays tiers pour le compte de l'Union sont déjà tenues de respecter les obligations prévues par le traité en matière de droits fondamentaux. Elles peuvent faire l'objet d'actions en annulation et de demandes d'indemnisation.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     unie vastgelegde verplichtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie vastgelegde verplichtingen' ->

Date index: 2021-08-19
w