Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "unie veel beter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa's economische en monetaire unie (EMU) is vandaag veel beter in vorm dan vóór de financiële crisis.

L'Union économique et monétaire européenne (UEM) se porte bien mieux aujourd'hui qu'avant la crise financière.


Een nieuwe studie over de impact van het studentenuitwisselingsprogramma Erasmus van de Europese Unie toont aan dat afgestudeerden met internationale ervaring het op de arbeidsmarkt veel beter doen.

Une nouvelle étude sur les effets du programme Erasmus de l'UE pour l'échange d'étudiants montre qu'avec une expérience internationale, les diplômés réussissent nettement mieux sur le marché de l’emploi.


(8 bis) Een minimale steenkoolproductie, in combinatie met andere maatregelen en met name die welke zich richten op het bevorderen van de productie van energie uit hernieuwbare energiebronnen, draagt bij tot de handhaving van een percentage eigen primaire energie waarmee de continuïteit van de energievoorziening in de Unie veel beter kan worden gewaarborgd.

(8 bis) Une production minimale de charbon contribuera, en parallèle avec d'autres mesures et notamment celles qui visent à promouvoir la production d'énergie à partir de sources renouvelables, au maintien d'une quotité de sources indigènes d'énergie primaire, ce qui permettra de renforcer de manière significative la sécurité énergétique de l'Union.


(8 ter) Een minimale steenkoolproductie, in combinatie met andere maatregelen en met name die welke zich richten op het bevorderen van de productie van energie uit hernieuwbare energiebronnen, draagt bij tot de handhaving van een percentage eigen primaire energie waarmee de continuïteit van de energievoorziening in de Unie veel beter kan worden gewaarborgd.

(8 bis) Une production minimale de houille contribuera, en parallèle avec d'autres mesures et notamment celles qui visent à promouvoir la production d'énergie à partir de sources renouvelables, au maintien d'une quotité de sources indigènes d'énergie primaire qui permettra de renforcer de manière significative la sécurité énergétique de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag aan commissaris Füle en vertrouw hem hier ook in, de eerdere benadering in deze richting uit te werken, zodat er een veel breder nabuurschapsbeleid komt waarmee de belangen van de Europese Unie veel beter worden gediend.

Je voudrais demander à M. Füle, et j’ai pleinement confiance en lui, de revoir l’ancien concept à cet égard, et j’ai bon espoir que nous aurons à l’avenir une politique de voisinage bien plus vaste, qui promouvra mieux les intérêts de l’Union européenne.


Met de volledige uitvoering van de routekaart/resolutie zouden de vooruitzichten voor beide landen veel beter worden, zowel uit het oogpunt van goede nabuurschapsbetrekkingen tussen Sudan en Zuid-Sudan als uit het oogpunt van verbeterde relaties met de rest van de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie, die daardoor geneigd zou zijn meer steun te verlenen.

La mise en œuvre sans restriction de la feuille de route/résolution du Conseil de sécurité des Nations unies ouvrirait une perspective bien plus positive pour chacun des deux pays, en termes de relations de bon voisinage entre le Soudan et le Soudan du Sud et d'amélioration des relations avec le reste de la communauté internationale, y compris l'Union européenne, ce qui permettrait à celle-ci d'envisager un soutien supplémentaire.


Er bestaat een enorme asymmetrie, niet alleen in de handel maar ook in het feit dat de Chinezen de Europese Unie veel beter kennen dan wij in de Europese Unie China kennen.

On observe un déséquilibre très prononcé non seulement au niveau du commerce, mais également sur le plan de la connaissance que les Chinois ont de l’Union européenne, qui est clairement supérieure à celle que nous avons de la Chine.


Er bestaat een enorme asymmetrie, niet alleen in de handel maar ook in het feit dat de Chinezen de Europese Unie veel beter kennen dan wij in de Europese Unie China kennen.

On observe un déséquilibre très prononcé non seulement au niveau du commerce, mais également sur le plan de la connaissance que les Chinois ont de l’Union européenne, qui est clairement supérieure à celle que nous avons de la Chine.


De verwachte verbetering van het concurrentievermogen, die in bepaalde indicatoren zoals de stijging van de uitvoer, inclusief de toegevoegde waarde, per werknemer en van de uitgaven van het bedrijfsleven voor de ontwikkeling van onderzoek en technologie tot uiting komt, moet de regio een veel betere uitgangspositie geven om in het volgende decennium in de Europese Unie stand te houden.

Toutefois, avec la progression attendue des indicateurs de compétitivité individuels tels que l'augmentation des exportations, la valeur ajoutée par salarié et les dépenses des entreprises en faveur de la RDT, la région devrait mieux se situer dans l'Union européenne de la prochaine décennie.


Sindsdien is de economische situatie aanzienlijk verbeterd, hetgeen heeft geleid tot een veel betere betalingsbalanssituatie en tot verdere intensivering van de handelsbetrekkingen tussen de Slowaakse Republiek en de Europese Unie, die zich op harmonische wijze ontwikkeld hebben.

Depuis lors, les conditions économiques se sont considérablement améliorées, ce qui a entraîné une nette amélioration de la balance des paiements et une nouvelle intensification des relations commerciales entre la République slovaque et l'Union européenne, qui se sont développées de façon harmonieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie veel beter' ->

Date index: 2023-02-01
w