Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees reisdocument voor terugkeer

Traduction de «unie verblijvende onderdanen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loon van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen

rémunération de ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier


Europees reisdocument voor de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen | Europees reisdocument voor terugkeer

document de voyage européen destiné au retour | document de voyage européen destiné au retour de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier


overeenkomst betreffende de regels voor de toelating van onderdanen van derde landen tot de lidstaten van de Europese Unie

convention relative aux règles d'admission des ressortissants de pays tiers dans les Etats membres de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel beoogt de grondwettelijke erkenning als kiezer van de burgers van de Europese Unie die de Belgische nationaliteit niet bezitten en van de in België verblijvende onderdanen van landen die niet tot de Europese Unie behoren.

La présente proposition vise à reconnaître constitutionnellement comme électeurs les citoyens de l'Union européenne qui ne possèdent pas la nationalité belge et les ressortissants des pays non membres de l'Union européenne qui résident en Belgique.


« Met betrekking tot de rechtstreekse verkiezing van de gemeenteraden en de binnengemeentelijke territoriale organen bepalen de Kamers bij wet de wijze en de voorwaarden om, overeenkomstig de internationale en supranationale verbintenissen, de burgers van de Europese Unie die de Belgische nationaliteit niet bezitten, en de in België verblijvende onderdanen van landen die niet tot de Europese Unie behoren, te erkennen als kiezer».

« En ce qui concerne l'élection directe des conseils communaux et des organes territoriaux intracommunaux, les Chambres déterminent par la voie d'une loi les modalités et les conditions de reconnaissance, conformément aux engagements internationaux et supranationaux, de la qualité d'électeur aux citoyens de l'Union européenne qui ne possèdent pas la nationalité belge et aux ressortissants des pays non membres de l'Union européenne qui résident en Belgique».


« Met betrekking tot de rechtstreekse verkiezing van de gemeenteraden en de binnengemeentelijke territoriale organen bepalen de Kamers bij wet de wijze en de voorwaarden om, overeenkomstig de internationale en supranationale verbintenissen, de burgers van de Europese Unie die de Belgische nationaliteit niet bezitten, en de in België verblijvende onderdanen van landen die niet tot de Europese Unie behoren, te erkennen als kiezer».

« En ce qui concerne l'élection directe des conseils communaux et des organes territoriaux intracommunaux, les Chambres déterminent par la voie d'une loi les modalités et les conditions de reconnaissance, conformément aux engagements internationaux et supranationaux, de la qualité d'électeur aux citoyens de l'Union européenne qui ne possèdent pas la nationalité belge et aux ressortissants des pays non membres de l'Union européenne qui résident en Belgique».


Dit voorstel beoogt de grondwettelijke erkenning als kiezer van de burgers van de Europese Unie die de Belgische nationaliteit niet bezitten en van de in België verblijvende onderdanen van landen die niet tot de Europese Unie behoren.

La présente proposition vise à reconnaître constitutionnellement comme électeurs les citoyens de l'Union européenne qui ne possèdent pas la nationalité belge et les ressortissants des pays non membres de l'Union européenne qui résident en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moet krachtens richtlijn 2009/52/EG van het Europese Parlement en van de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen een strafrechtelijke sanctie worden bepaald voor het misdrijf tewerkstelling van illegale werknemers door een werkgever die weliswaar niet wordt vervolgd uit hoofde van mensenhandel, maar die werk of diensten laat verrichten door een onderdaan van een derde land die op onregelmatige wijze in de Unie verblijft, in de we ...[+++]

Par ailleurs, la Directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier stipule qu'une infraction pénale doit être prévue lorsque l'infraction d'occupation d'une main d'œuvre étrangère illégale est commise par un employeur qui, tout en n'étant pas poursuivi du chef de traite des êtres humains, utilise le travail ou les services d'un ressortissant d'un pays tiers en, séjour irrégulier en sachant que cette personne est victime de la traite des êtres humains (art. 9, 1, d).


1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde ...[+++]

1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la délégation de l'UE, le Président du Conseil national des Droits de l'Homme, le chef ...[+++]


Op deze wijze kunnen de lidstaten rekening houden met de nationale en regionale vraag naar arbeidskrachten, door onderdanen van de Unie of reeds in de Unie verblijvende onderdanen van derde landen voorrang te verlenen, en aldus de immigratie op de eigen arbeidsmarkt sturen.

De cette manière, les États membres peuvent tenir compte de leurs besoins de main-d'œuvre aux niveaux national et régional, en accordant la préférence aux citoyens de l'Union européenne ou aux ressortissants de pays tiers déjà présents sur le territoire de l'UE, et peuvent ainsi contrôler l'accès à leur marché national du travail.


Het programma is gericht op burgers van de Europese Unie, burgers van deelnemende derde landen en legaal op het grondgebied van de Europese Unie verblijvende onderdanen van derde landen, alsmede verenigingen, met name uit het maatschappelijk middenveld, die de doelstellingen van dit programma bevorderen.

Le programme s'adresse aux citoyens de l'UE, aux citoyens des pays participants ou aux ressortissants de pays tiers séjournant légalement sur le territoire de l'UE et aux organisations de la société civile, notamment aux associations qui défendent les objectifs du programme.


Het programma is gericht op burgers van de Europese Unie, burgers van deelnemende derde landen en legaal op het grondgebied van de Europese Unie verblijvende onderdanen van derde landen, alsmede verenigingen, met name uit het maatschappelijk middenveld, die de doelstellingen van dit programma bevorderen.

Le programme s'adresse aux citoyens de l'UE, aux citoyens des pays participants ou aux ressortissants de pays tiers séjournant légalement sur le territoire de l'UE et aux organisations de la société civile, notamment aux associations qui défendent les objectifs du programme.


Ook de Europese Raad van Tampere heeft in oktober 1999 in de conclusies vastgelegd dat er snel maatregelen genomen moeten worden voor een eerlijke behandeling van legaal in de Unie verblijvende onderdanen uit derde landen.

Le Conseil européen de Tampere a lui aussi établi dans ses conclusions, en octobre 1999, que des mesures devaient rapidement être prises pour un traitement équitable des ressortissants de pays tiers résidant légalement dans l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie verblijvende onderdanen' ->

Date index: 2022-05-31
w