Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..
De rechter van...verklaart zich onbevoegd
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

Traduction de «unie verklaart zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent


de rechter van...verklaart zich onbevoegd

le tribunal de...se déssaisit au profit du juge de...


De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie heeft het ook duidelijk gesteld in de conclusies van de Raad van december 2012: "de EU verklaart zich vastbesloten ervoor te zorgen dat - overeenkomstig het internationaal recht - in alle overeenkomsten tussen de staat Israël en de Europese Unie ondubbelzinnig en uitdrukkelijk moet zijn vermeld dat deze niet van toepassing zijn op de door Israël in 1967 bezette gebieden, te weten de Golanhoogte, de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en de Gazastrook".

L'Union européenne y a clairement fait référence dans les conclusions du Conseil de décembre 2012: "L'Union européenne déclare qu'elle est déterminée à faire en sorte que - conformément au droit international - tous les accords entre l'État d'Israël et l'Union européenne indiquent clairement et expressément qu'ils ne s'appliquent pas aux territoires occupés par Israël en 1967, à savoir le plateau du Golan, la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, et la bande de Gaza".


Het lid verklaart zich tevreden met de interpretatieve verklaring afgelegd door de zeven Lid-Staten van de Unie die het aanvullend protocol ondertekend hebben.

Le membre se déclare satisfait de la déclaration interprétative faite par les sept États de l'Union qui ont signé le protocole additionnel.


Het lid verklaart zich tevreden met de interpretatieve verklaring afgelegd door de zeven Lid-Staten van de Unie die het aanvullend protocol ondertekend hebben.

Le membre se déclare satisfait de la déclaration interprétative faite par les sept États de l'Union qui ont signé le protocole additionnel.


112. uit zijn grote bezorgdheid over een verdere aanscherping van de gewelddadige crisis in Syrië en het gebruik van chemische wapens in het land, en is gealarmeerd over het aanhoudende geweld in deze burgeroorlog; verklaart zich solidair met de slachtoffers en hun families; is van mening dat dergelijke flagrante schendingen van het humanitaire recht niet onbestraft mogen blijven en een daadkrachtige reactie van de internationale gemeenschap en de Unie vereisen, en wijst in dit verband op de verantwoordelijkheid ...[+++]

112. exprime sa plus vive inquiétude quant à l'aggravation de la violente crise en Syrie, le recours aux armes chimiques et la violence persistante de la guerre civile en cours; exprime sa solidarité avec les victimes et leurs familles; considère que les violations du droit humanitaire d'une telle ampleur ne peuvent rester impunies et nécessitent une réponse forte de la part de la communauté internationale et de l'Union, et souligne dans ce contexte la responsabilité de protéger la population civile; estime, au vu de la catastrophe humanitaire en Syrie, que la priorité immédiate de la communauté internationale et de l'Union doit être ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door te verwijzen naar de Staat waar de Benelux Unie haar zetel heeft, verklaart het tweede lid de Belgische gerechten exclusief bevoegd wanneer er zich een bevoegdheidsgeschil voordoet tussen de rechtsprekende organen van meerdere Verdragspartijen en de Benelux Unie als partij in dit geschil betrokken is.

En faisant référence à l'État où l'Union Benelux a son siège, le deuxième alinéa déclare que les tribunaux belges sont seuls compétents quand il se produit un conflit de compétence entre les juridictions de plusieurs Parties Contractantes et que l'Union Benelux est partie à ce litige.


Door te verwijzen naar de Staat waar de Benelux Unie haar zetel heeft, verklaart het tweede lid de Belgische gerechten exclusief bevoegd wanneer er zich een bevoegdheidsgeschil voordoet tussen de rechtsprekende organen van meerdere Verdragspartijen en de Benelux Unie als partij in dit geschil betrokken is.

En faisant référence à l'État où l'Union Benelux a son siège, le deuxième alinéa déclare que les tribunaux belges sont seuls compétents quand il se produit un conflit de compétence entre les juridictions de plusieurs Parties Contractantes et que l'Union Benelux est partie à ce litige.


Op internationaal niveau, verklaart de Raad zich vastbesloten de capaciteit van de Europese Unie in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het Europees veiligheids- en defensiebeleid te versterken.

Sur le plan international, le Conseil se dit résolu à renforcer la capacité de l'UE dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense et de la politique étrangère et de sécurité commune.


De Europese Unie verklaart zich bereid haar steun te geven aan dit proces van toenadering, naarmate de Cubaanse gezaghebbers voort zouden gaan op de weg van de democratie.

L’Union européenne se déclare prête à apporter son soutien au processus d’ouverture, à mesure que les autorités cubaines progresseraient sur la voie de la démocratie.


7. herinnert de Raad en de Commissie bovendien aan zijn resolutie van 29 maart 2007 over de toekomst van de eigen middelen van de Europese Unie , waarin het Parlement onderstreepte dat het huidige stelsel van eigen middelen, waarbij 70% van de inkomsten rechtstreeks uit de nationale begrotingen afkomstig is, tot gevolg heeft dat de bijdrage aan de Europese Unie gevoeld wordt als een extra last voor de nationale begrotingen; is er diep van overtuigd dat alle EU-instellingen een duidelijk en bindend tijdschema overeen moeten komen om tot overeenstemming te komen over een nieuwe eigenmiddelenstelsel voordat het nieuwe MFK voor de jaren na 2013 in werking zal ...[+++]

7. rappelle en outre au Conseil ainsi qu'à la Commission sa résolution du 29 mars 2007 sur l'avenir des ressources propres de l'Union européenne , dans laquelle le Parlement soulignait que le système actuel de ressources propres de l'Union européenne - dans lequel 70 % des recettes de l'Union proviennent directement des budgets nationaux - concourait à la perception de la contribution à l'Union européenne comme une charge supplémentaire pesant sur les budgets nationaux; est profondément convaincu que toutes les institutions de l'Union européenne devraient s'accorder sur un calendrier clair et contraignant, afin de se mettre d'accord sur ...[+++]


De Europese Unie verklaart zich bereid om het nationale proces van verzoening te steunen. Bovendien zullen we de politieke situatie in Togo op de voet blijven volgen, met name in verband met de 22 verplichtingen die de Togolese regering is aangegaan tijdens het overleg op basis van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou, dat ook is overgenomen in het besluit van de Raad van 15 november 2004.

L’Union européenne se déclare prête à soutenir le processus de réconciliation nationale et elle continuera de surveiller attentivement la situation politique du Togo, tout particulièrement en ce qui concerne les 22 engagements contractés par le gouvernement national lors des consultations prévues par l’article 96 de l’accord de Cotonou, et reproduits dans la décision du Conseil du 15 novembre 2004.




D'autres ont cherché : commissie verklaart zich bereid     unie verklaart zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie verklaart zich' ->

Date index: 2023-06-08
w