Het betrokken product en de door de producent-exporteurs in de betrokken landen vervaardigde en op de binnenlandse markt
en aan derde landen verkochte producten, alsmede de producten die de
producenten van de Unie vervaardigen en op de markt van de Unie v
erkopen, hebben dus dezelfde fysische en chemische basiseigenschappen en worden in wezen voor dezelfde doeleinden gebruikt, zodat zij als soortgelijke producte
...[+++]n in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening worden beschouwd.
Il a donc été constaté que le produit concerné et les produits fabriqués et vendus par les producteurs-exportateurs des pays concernés sur leur marché intérieur et exportés vers des pays tiers, ainsi que ceux fabriqués et vendus par le producteur de l'Union sur le marché de l'Union, possèdent les mêmes caractéristiques physiques et chimiques fondamentales et servent essentiellement aux mêmes utilisations, de sorte qu'ils sont considérés comme des produits similaires au sens de l'article 1er, paragraphe 4, du règlement de base.