Uit de uiteenzetting van het eerste middel blijk
t dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarhe
id van de woorden « zware aantasting [.] van de lichamelijke integriteit » die worden gebruikt in artikel 216bis, § 1, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering - zoals het bij de bestreden bepaling is vervangen - met de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 7.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag in
...[+++]zake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 49, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.
Il ressort des développements du premier moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité des mots « atteinte grave à l'intégrité physique » utilisés par l'article 216bis, § 1, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle - tel qu'il a été remplacé par la disposition attaquée - avec les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 7.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 49, paragraphe 1, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.