Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie voor cultuur biedt duizenden » (Néerlandais → Français) :

Steun van de Europese Unie voor cultuur biedt duizenden organisaties, kunstenaars en cultuurwerkers de kans elkaar te ontmoeten, van gedachten te wisselen, van elkaar te leren, en uiteindelijk samen in verschillende Europese landen kunst tot stand te brengen, op tournee te gaan en op te treden.

L’aide de l’Union à la culture permet à des milliers d’organisations, d’artistes et de professionnels de la culture de se rencontrer, d’échanger leurs points de vue, d’apprendre les uns des autres et, en fin de compte, de créer, de se produire et de présenter leurs œuvres ensemble dans différents pays européens.


De fractie waartoe spreker behoort is helemaal voorstander van dit soort verdrag, maar een andere overeenkomst dreigt de mooie principes van bescherming van de culturele diversiteit via overheidsfinanciering van cultuur teniet te doen als de overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie niet voorziet in een culturele uitzondering die net de mogelijkheid biedt ...[+++]

Le groupe de l'intervenant est tout à fait favorable à ce type de convention, mais un autre accord risque de mettre à mal les beaux principes de défense de la diversité culturelle par le financement public de la culture, si l'accord entre les États-Unis et l'Union européenne ne prévoyait pas d'exception culturelle pour maintenir précisément la possibilité de financer la culture par des moyens publics.


De fractie waartoe spreker behoort is helemaal voorstander van dit soort verdrag, maar een andere overeenkomst dreigt de mooie principes van bescherming van de culturele diversiteit via overheidsfinanciering van cultuur teniet te doen als de overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie niet voorziet in een culturele uitzondering die net de mogelijkheid biedt ...[+++]

Le groupe de l'intervenant est tout à fait favorable à ce type de convention, mais un autre accord risque de mettre à mal les beaux principes de défense de la diversité culturelle par le financement public de la culture, si l'accord entre les États-Unis et l'Union européenne ne prévoyait pas d'exception culturelle pour maintenir précisément la possibilité de financer la culture par des moyens publics.


Het Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie (EU) biedt een unieke opportuniteit om het imago van België te promoten en te valoriseren, om haar cultuur, geschiedenis en interne werking op de voorgrond te plaatsen.

La Présidence du Conseil de l’Union européenne (UE) est une opportunité unique de promouvoir et de valoriser l’image de la Belgique, de mettre en avant sa culture, son histoire et son fonctionnement.


21. onderstreept dat het digitale dividend de Europese Unie een unieke kans biedt om haar rol als wereldleider op het gebied van mobiele multimediatechnologieën te ontwikkelen en tegelijkertijd de digitale kloof te overbruggen met een grotere stroom van informatie, kennis en diensten, die alle burgers van de Unie met elkaar verbindt en nieuwe mogelijkheden biedt voor media, cultuur en diversiteit in alle delen ...[+++]

21. souligne que le dividende digital donne à l'Union une possibilité exceptionnelle de développer son rôle de leader mondial des technologies mobiles multimédias, tout en réduisant la fracture numérique grâce à l'augmentation du flux d'informations, de connaissances et de services reliant tous les citoyens de l'Union entre eux et offrant de nouvelles opportunités pour les médias, la culture et la diversité sur tout le territoire de l'Union;


20. onderstreept dat het digitale dividend de Europese Unie een unieke kans biedt om haar rol als wereldleider op het gebied van mobiele multimediatechnologieën te ontwikkelen en tegelijkertijd de digitale kloof te overbruggen met een grotere stroom van informatie, kennis en diensten, die alle Europese burgers met elkaar verbindt en nieuwe mogelijkheden biedt voor media, cultuur en diversiteit in alle delen van ...[+++]

20. souligne que le dividende digital donne à l'Union européenne une possibilité exceptionnelle de développer son rôle de leader mondial des technologies mobiles multimédias, tout en réduisant la fracture numérique grâce à l'augmentation du flux d'informations, de connaissances et de services reliant tous les citoyens européens entre eux et offrant de nouvelles opportunités pour les médias, la culture et la diversité sur tout le territoire de l'Union européenne;


6. onderstreept dat het digitale dividend de Europese Unie een unieke kans biedt om haar rol als wereldleider op het gebied van mobiele multimediatechnologieën te ontwikkelen en tegelijkertijd de digitale kloof te overbruggen met een grotere stroom van informatie, kennis en diensten, die alle Europese burgers met elkaar verbindt en nieuwe mogelijkheden biedt voor media, cultuur en diversiteit in alle delen van ...[+++]

6. souligne que le dividende digital donne à l'Union européenne une possibilité exceptionnelle de développer son rôle de leader mondial des technologies mobiles multimédias, tout en réduisant la fracture numérique grâce à l'augmentation du flux d'informations, de connaissances et de services reliant tous les citoyens européens entre eux et offrant de nouvelles opportunités pour les médias, la culture et la diversité sur tout le territoire de l'Union européenne;


(PT) We hebben voor dit verslag gestemd dat uiting geeft aan de solidariteit van het Europees Parlement met de vrouwen die waar dan ook ter wereld geweld ondervinden, ook die in onze eigen landen van de Europese Unie, maar met bijzondere aandacht voor de ernstige situatie in Mexico en enkele Midden-Amerikaanse landen, waar er een echte cultuur van vrouwenmoorden bestaat, met duizenden ...[+++]

− (PT) Nous avons voté pour ce rapport, qui exprime la solidarité du Parlement européen envers les femmes victimes d’actes de violence partout dans le monde, y compris dans les pays de l’Union européenne, mais en mettant l’accent sur la grave situation qui règne au Mexique et dans certains pays d’Amérique centrale, où il existe une véritable culture du féminicide, où des milliers de femmes ont été tuées de manière violente ces dernières années, ce qui ne saurait être attribué seulement à un climat de violence généralisé.


De grote waarde van het programma Cultuur die, naar ik hoop, ook gedurende de volgende programmeringsperiode behouden blijft, is niet alleen gelegen in de bevordering van de mobiliteit van personen en werken in de sector binnen de Gemeenschap, maar vooral in de grote gelegenheid die dit programma biedt voor de kleine ondernemers en de kleine gemeenschappen binnen de Europese Unie ...[+++]

La grande valeur du programme Culture, qui - je l’espère - sera également retenu pour la prochaine période de programmation, réside non seulement dans la promotion de la mobilité des personnes et œuvres de ce secteur au sein de la Communauté, mais également, et principalement, dans la chance énorme qu’il représente pour les petits opérateurs et les communautés minoritaires en Europe de préserver leurs propres histoire et identité.


Ons land, dat onderdak biedt aan de Atlantische alliantie, de Europese Unie en duizenden internationale instellingen van diverse omvang, heeft zeker geen cultuur inzake inlichtingen en veiligheid.

Notre pays, qui accueille l'Alliance atlantique, l'Union européenne ainsi que des milliers d'institutions internationales de tailles diverses n'a indiscutablement pas suffisamment une culture du renseignement et de la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie voor cultuur biedt duizenden' ->

Date index: 2021-10-22
w