Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie werd verzocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België werd net zoals de meeste landen van de Europese Unie onlangs verzocht om dit comité te steunen; deze vraag wordt momenteel onderzocht.

La Belgique, tout comme la plupart des pays de l'Union européenne, a été sollicitée il y a peu en vue de soutenir ce comité; la question est actuellement a l'examen.


- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België, dat er handelingen ten onrechte werden vrijgesteld of dat er onrechtmachtige belastingaftrekken werden toegepast en de inlichting werd meeg ...[+++]

- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double impos ...[+++]


Het PVC heeft op 22 maart 2013 zijn goedkeuring gehecht aan het voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, d.d. van 18 maart 2013, betreffende de benoeming van kolonel Antti Juhani HARTIKAINEN, en waarbij hij als aanbevolen toekomstig hoofd van de missie werd verzocht om de civiele operationele commandant te ondersteunen met het oog op de lopende planning,

Le 22 mars 2013, le COPS a approuvé la proposition du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité en date du 18 mars 2013 relative à la nomination du colonel Antti Juhani HARTIKAINEN et a demandé à ce dernier, en sa qualité de futur chef de mission proposé, d’assister le commandant des opérations civiles aux fins de la planification en cours,


Na de mededeling van de bevindingen verzocht een producent-exporteur om nadere informatie over de berekening van de prijsonderbieding in situaties waarin er geen volstrekte overeenstemming was tussen de uit de VRC uitgevoerde productsoort en de productsoort die op de markt van de Unie werd verkocht door de bedrijfstak van de Unie.

À la suite de la communication des conclusions, un producteur-exportateur a demandé des informations complémentaires sur le calcul de la sous-cotation des prix dans les cas où le type de produit exporté de la RPC et le type de produit vendu sur le marché de l'Union par l'industrie de l'Union n'étaient pas tout à fait identiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van de Europese Unie en de Commissie alsook de indieners van het verzoek hebben een beroep ingesteld waarbij het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJEU) werd verzocht om het arrest van het GEA van 10 maart 2009 te vernietigen.

Le Conseil de l’Union européenne et la Commission, ainsi que les requérants, ont introduit des pourvois demandant à la Cour de justice de l’Union européenne (ci-après dénommée «Cour de justice») d’annuler l’arrêt du Tribunal de première instance du 10 mars 2009.


Overwegende dat de Belgische federale overheid door de Internationale Unie voor het Natuurbehoud (IUCN) werd verzocht deze activiteit te ondersteunen door middel van het toekennen van een financiële toelage;

Considérant que l'Union internationale pour la Conservation de la Nature (UICN) a demandé à l'Autorité fédérale belge de soutenir cette activité par le biais de l'octroi d'une allocation financière;


11. is ingenomen met het besluit van de Raad van 18 juni waarin de Europese Unie werd verzocht de betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit onmiddellijk weer te normaliseren, en daartoe de voorwaarden te creëren voor dringende praktische en financiële bijstand, met inbegrip van rechtstreekse financiële steun voor de nieuwe regering, en er tevens voor te zorgen dat spoedhulp en humanitaire steun aan de bevolking van Gaza wordt verleend;

11. se réjouit de la décision du Conseil du 18 juin demandant à l'Union de reprendre immédiatement des relations normales avec l'Autorité palestinienne et, à cette fin, de mettre en place les conditions propres à apporter d'urgence une aide pratique et financière, y compris un soutien financier direct au nouveau gouvernement, ainsi que d'assurer la fourniture d'une aide d'urgence et humanitaire à la population de Gaza;


Ook de intrekking van het amendement waarin de Unie werd verzocht Hezbollah op de lijst van terroristische organisaties te plaatsen is voor ons een bittere teleurstelling.

Et nous regrettons amèrement que l’amendement qui demandait à l’Union de placer celui-ci sur sa liste d’organisations terroristes ait été retiré.


De Europese Commissie had de rechtszaak aangespannen tegen de Raad, waarbij het Hof werd verzocht om de vernietiging van Besluit 2003/106/EG van de Raad, dat het Verdrag van Rotterdam had goedgekeurd in naam van de Europese Unie.

Cet arrêt fait suite à la procédure lancée par la Commission européenne à l’encontre du Conseil demandant à la Cour d’annuler la décision 2003/106/CE du Conseil ayant ratifié la convention de Rotterdam au nom de l’Union européenne.


9. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan om humanitaire redenen in te stemmen met de overbrenging van de heer Kastanias naar Griekenland, waarom tijdens de zes maanden van het Spaanse Voorzitterschap van de Unie werd verzocht;

9. exhorte le gouvernement égyptien à autoriser le transfert, pour raisons humanitaires, de M. Kastanias vers la Grèce, ainsi que l'a demandé en son temps la Présidence espagnole de l'UE;




Anderen hebben gezocht naar : unie werd verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie werd verzocht' ->

Date index: 2024-02-11
w