Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie wonen beschikken " (Nederlands → Frans) :

5. verzoekt de Europese Commissie rekening te houden met Aanbeveling 92/441/EEG, die "het basisrecht van iedere persoon op inkomsten en prestaties die toereikend zijn om een menswaardig bestaan te leiden" erkent, een vraagstuk dat essentieel is voor vrouwen, die meer risico lopen in armoede te belanden dan mannen; herinnert aan het belang van de uitwerking van een gemeenschappelijke berekeningswijze voor het minimuminkomen en de kosten voor levensonderhoud ('korf van goederen en diensten') om over vergelijkbare metingen op het vlak van armoede te kunnen beschikken en om sociale initiatieven uit te werken, met inbegrip van minimuminkomen ...[+++]

5. demande à la Commission de tenir compte de la recommandation 92/441/CEE qui reconnaît "le droit fondamental de la personne à des ressources et prestations suffisantes pour vivre conformément à la dignité humaine", question essentielle pour les femmes, qui sont exposées à un risque plus élevé de pauvreté que les hommes; rappelle l'importance d'élaborer une méthode commune de calcul du minimum vital et du coût de la vie ("panier de biens et de services") afin de disposer de mesures comparables du niveau de pauvreté et de définir des méthodes d'intervention sociale, y compris un système de revenus minimum, indispensable si l'on veut parvenir à la cohésion économique et sociale des populations des différents territoires d ...[+++]


5 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de modellen van voordrachtsakte en van verbeteringsakte voor de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 13 december 2015 in Linkebeek, met inbegrip van de individuele geschreven en te ondertekenen verklaring van de niet-Belgische kandidaten die onderdaan zijn van een lidstaat van de europese Unie DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING,WONEN, GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, artikel 70 en 78; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 houdende de delegatie van som ...[+++]

5 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant les modèles d'actes de présentation et d'actes rectificatifs pour les élections communales extraordinaires du 13 décembre 2015 à Linkebeek, y compris la déclaration individuelle écrite et signée des candidats non belges ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne LA MINISTRE FLAMANDE DES AFFAIRES INTERIEURES, DE L'INTEGRATION CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE, Vu le Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, notamment les articles 70 et 78 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012 portant délégation de certaines compétences en matière d'organisation des élections communales, des élections des conseils ...[+++]


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over deze ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


15. benadrukt opnieuw dat er met spoed maatregelen moeten worden getroffen om de digitale kloof tussen de verschillende regio's van de lidstaten en tussen de stedelijke en de plattelandsbevolking te dichten en, meer in het bijzonder, ongelijkheden met betrekking tot de toegang van vrouwen, ouderen, gehandicapten en personen uit minder bevoorrechte groepen van de samenleving tot ICT binnen de lidstaten aan te pakken, aangezien het waarborgen van gelijke toegang tot gezondheidszorg voor alle burgers van de Unie een van de belangrijkste doelstellingen van het Actieplan e-gezondheidszorg is; benadrukt dat bijzondere aandacht moet worden bes ...[+++]

15. rappelle que, comme l'un des principaux objectifs du plan d'action pour la santé en ligne consiste à garantir l'égalité d'accès aux services de soins de santé à tous les citoyens de l'Union, des mesures devraient être prises de toute urgence pour résorber la fracture numérique qui existe entre les différentes régions des États membres ainsi qu'entre les habitants des villes et des campagnes et, plus particulièrement, pour réduire les disparités qui touchent les femmes, les seniors, les personnes handicapées et les groupes sociaux défavorisés en matière d'accès aux TIC au sein des États membres; insiste pour qu'une attention particulière soit accordée aux femmes vivant dans un milieu à faibles revenus et dans les ...[+++]


A. overwegende dat de interne markt van de Europese Unie het belangrijkste instrument vormt waarover de Unie beschikt om de groei in de nasleep van de financiële crisis te stimuleren; overwegende dat het essentieel is dat de miljoenen ondernemingen en burgers die gebruikmaken van de interne markt en van het recht om in de hele EU te wonen, werken en reizen, over doeltreffende rechtsmiddelen beschikken indien zij een vordering hebb ...[+++]

A. considérant que le marché intérieur représente l'instrument le plus important de l'Union pour promouvoir la croissance au lendemain de la crise financière; qu'il est indispensable que les millions d'entreprises et de citoyens qui utilisent le marché intérieur et exercent le droit de vivre, de travailler et de se déplacer partout en Europe disposent de voies de recours efficaces lorsqu'ils sont en litige avec un autre citoyen ou une autre entreprise,


A. overwegende dat de interne markt van de Unie het belangrijkste instrument vormt waarover de Unie beschikt om de groei in de nasleep van de financiële crisis te stimuleren; overwegende dat het essentieel is dat de miljoenen ondernemingen en burgers die gebruikmaken van de interne markt en van het recht om in de hele EU te wonen, werken en reizen, over doeltreffende rechtsmiddelen beschikken indien zij een vordering hebben op ee ...[+++]

A. considérant que le marché intérieur représente l'instrument le plus important de l'Union pour promouvoir la croissance au lendemain de la crise financière; qu'il est indispensable que les millions d'entreprises et de citoyens qui utilisent le marché intérieur et exercent le droit de vivre, de travailler et de se déplacer partout dans l'Union disposent de voies de recours efficaces lorsqu'ils détiennent une créance à l'égard d'un autre citoyen ou d'une autre entreprise,


Wij beschikken helaas niet over zulke uitgesproken Europese en transnationale rivieren omdat wij op een schiereiland wonen in een uithoek van de Europese Unie – al delen Portugal en Spanje rivieren en is het gezamenlijk en transnationaal beheer ervan een voorbeeld voor de rest van Europa – en wij zijn dan ook jaloers op het enorme potentieel van de Donau.

Ceux d’entre nous qui n’ont pas la chance de posséder de tels fleuves européens et transnationaux parce qu’ils vivent sur une péninsule, dans un coin de l’Union européenne – bien que nous ayons des fleuves entre le Portugal et l’Espagne et que leur gestion commune et transnationale soit un exemple à l’échelle européenne – oui, c’est vrai que nous considérons la capacité du Danube avec envie.


In een meertalige Europese Unie houdt dit in: i) dat iedereen de kans moet krijgen op passende wijze te communiceren om zijn of haar capaciteiten te ontplooien en de kansen die de moderne en innoverende EU biedt, maximaal te benutten; ii) dat iedereen toegang moet hebben tot passende taalopleiding of tot andere middelen die de communicatie bevorderen, zodat er geen onnodige taalbarrières zijn om in de EU te wonen, te werken of te communiceren; iii) dat zelfs wie misschien geen andere talen kan leren, in een geest van solidariteit ov ...[+++]

Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, de sorte qu'aucun obstacle linguistique superflu n'empêche quiconque de vivre, de travailler ou de communiquer au sein de l'Union; iii) dans un esprit de solidarité, même ceux qui ne pourraient pas apprendre ...[+++]


In een meertalige Europese Unie houdt dit in: i) dat iedereen de kans moet krijgen op passende wijze te communiceren om zijn of haar capaciteiten te ontplooien en de kansen die de moderne en innoverende EU biedt, maximaal te benutten; ii) dat iedereen toegang moet hebben tot passende taalopleiding of tot andere middelen die de communicatie bevorderen, zodat er geen onnodige taalbarrières zijn om in de EU te wonen, te werken of te communiceren; iii) dat zelfs wie misschien geen andere talen kan leren, in een geest van solidariteit ov ...[+++]

Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, de sorte qu'aucun obstacle linguistique superflu n'empêche quiconque de vivre, de travailler ou de communiquer au sein de l'Union; iii) dans un esprit de solidarité, même ceux qui ne pourraient pas apprendre ...[+++]


Burgers uit gebieden die op een bepaald ogenblik in de geschiedenis tot Polen of Hongarije behoorden en die de Poolse of Hongaarse nationaliteit hebben maar niet in de Europese Unie wonen, beschikken over het vrije verkeer van persoon en het communautaire paspoort.

Les citoyens qui à un moment donné de l'histoire faisaient partie de la Pologne ou de la Hongrie et qui ont la nationalité polonaise ou hongroise mais ne vivent pas dans l'UE disposent de la libre circulation des personnes et du passeport communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie wonen beschikken' ->

Date index: 2021-05-03
w