Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie wonen moeten » (Néerlandais → Français) :

In het licht van die doelstelling moeten in het .eu-topniveaudomein de domeinnamen worden geregistreerd die worden aangevraagd door bedrijven die hun vestigingsplaats, hoofdbestuur of hoofdkantoor in de Unie hebben, door organisaties die in de Unie zijn gevestigd, zonder afbreuk te doen aan de toepassing van de nationale wetgeving, en door natuurlijke personen die in de Unie wonen.

C'est en considération de cet objectif que doivent être enregistrés dans le domaine de premier niveau .eu les noms de domaine demandés par toute entreprise ayant son siège statutaire, son administration centrale ou son lieu d’établissement principal dans l’Union, par toute organisation établie dans celle-ci, sans préjudice du droit national applicable, ainsi que par toute personne physique résidant dans l’Union.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales a ...[+++]


Alle burgers die in de Europese Unie (EU) wonen, werken en leven, moeten volop van de voordelen van die integratie kunnen profiteren.

Tous les citoyens qui habitent, travaillent et vivent dans l'Union européenne (UE) doivent pouvoir profiter pleinement des avantages de cette intégration.


Alle burgers die in de Europese Unie (EU) wonen, werken en leven, moeten volop van de voordelen van die integratie kunnen profiteren.

Tous les citoyens qui habitent, travaillent et vivent dans l'Union européenne (UE) doivent pouvoir profiter pleinement des avantages de cette intégration.


Burgers moeten met een gerust hart kunnen wonen, reizen, studeren, werken en vrijwilligerswerk doen in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat zij gelijke toegang hebben en dat zij zonder discriminatie volledig aanspraak op hun rechten en de bescherming daarvan kunnen maken, ongeacht waar zij zich in de Unie bevinden.

Les citoyens devraient pouvoir vivre, voyager, étudier, travailler et exercer des activités de volontariat sans difficulté dans un autre État membre et devraient pouvoir avoir l'assurance qu'ils jouiront de l'égalité d'accès à leurs droits, qu'ils pourront les faire respecter pleinement et les protéger, sans aucune discrimination, où qu'ils se trouvent dans l'Union.


Volgens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (artikel 45) en Verordening (EG) nr. 883/2004 (artikel 6) moeten de lidstaten rekening houden met de overeenkomstig de wetgeving van een andere lidstaat vervulde tijdvakken van verzekering, van wonen en van werkzaamheden in loondienst, alsof die tijdvakken overeenkomstig hun eigen wetgeving zijn vervuld.

Selon l’article 45 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et l’article 6 du règlement (CE) nº 883/2004, un État membre doit tenir compte des périodes d’assurance, de résidence ou d’emploi accomplies sous la législation de tout autre État membre comme s’il s’agissait de périodes accomplies sous sa propre législation.


We moeten het huis niet in ons eentje bouwen en hun dan pas vragen of ze erin willen wonen. De burgers moeten rechtstreeks worden betrokken bij de totstandbrenging van een sterkere en meer politieke Unie.

Nous avons besoin de la participation directe de nos concitoyens à la construction d’une Union plus forte et plus politique.


De Europese burgers en allen die tijdelijk of permanent in de Europese Unie wonen, moeten daarom kunnen deelnemen aan de interculturele dialoog en zich volledig kunnen ontplooien in een diverse, pluralistische, solidaire en dynamische samenleving in Europa en elders in de wereld.

Les citoyens européens et l'ensemble des personnes vivant dans l'UE de façon temporaire ou permanente devraient par conséquent avoir la possibilité de prendre part au dialogue interculturel et de s'épanouir pleinement dans une société diverse, pluraliste, fondée sur la solidarité et dynamique, non seulement en Europe, mais également dans le reste du monde.


30. In 2012 moeten de Europese Unie en haar lidstaten geïntegreerd beleid hebben ingevoerd om ervoor te zorgen dat de beste academici, onderzoekers en innovatoren in Europa wonen en werken en om voldoende hoogopgeleide werknemers uit derde landen aan te trekken om in Europa te werken.

30. D'ici à 2012, l’Union européenne et ses États membres devraient avoir mis en place des politiques intégrées visant à faire en sorte que les meilleurs universitaires, chercheurs et innovateurs habitent et travaillent en Europe et qu'un nombre suffisant de ressortissants de pays tiers hautement qualifiés cherchent à y séjourner.


EUROPEES-MEDITERRANE CONFERENTIE VAN BARCELONA STANDPUNT VAN DE EUROPESE UNIE I. ALGEMENE INLEIDING De landen van de Europese Unie en hun Mediterrane partners moeten meer samen gaan optreden, zodat het Middellandse-Zeegebied meer dan heden het geval is, een gebied wordt waarin de onderlinge contacten en de dialoog zorgen voor vrede, stabiliteit en welvaart voor degenen die er wonen.

CONFERENCE EURO-MEDITERRANEENNE DE BARCELONE POSITION DE L'UNION EUROPEENNE I/ INTRODUCTION GENERALE Les pays de l'Union européenne et leurs partenaires de la Méditerranée doivent agir davantage ensemble, afin que le bassin méditerranéen devienne, plus qu'il ne l'est aujourd'hui, une zone d'échanges et de dialogue garantissant la paix, la stabilité et le bien être de ceux qui vivent sur ses rives.




D'autres ont cherché : unie     unie wonen     doelstelling moeten     europese unie     waar zij wonen     wijze inspanningen moeten     unie wonen     moeten     hart kunnen wonen     burgers moeten     wonen     politieke unie     erin willen wonen     europese unie wonen     unie wonen moeten     europa wonen     er wonen     mediterrane partners moeten     unie wonen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie wonen moeten' ->

Date index: 2023-01-22
w