Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie zeer strenge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijs van de talen van de Europese Unie aan zeer jonge kinderen

enseignement précoce des langues de l'Union européenne


Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat aan de Staten die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie zeer strenge voorwaarden worden opgelegd, zoals mag blijken uit de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van juni 1993, luidens welke de Staten van Centraal- en Oost-Europa die zulks wensen lid zullen worden van de Europese Unie, met name als ze voldoen aan een aantal politieke criteria die betrekking hebben op het bestaan van stabiele instellingen die borg staan voor democratie, het primaat van het recht, de mensenrechten, de eerbiediging en bescherming van de minderheden;

Considérant les conditions très strictes imposées aux États candidats à l'adhésion à l'Union européenne, dans les conclusions du Conseil européen de Copenhague de juin 1993, aux termes desquelles les États d'Europe centrale et orientale qui le souhaitent deviendront membres de l'Union européenne notamment s'ils répondent à des critères politiques relatifs à l'existence d'institutions stables garantissant la démocratie, la primauté du droit, les droits de l'Homme, le respect des minorités et leur protection;


10. benadrukt dat de budgettoewijzingen voor EU-agentschappen beslist niet uitsluitend uit administratieve uitgaven bestaan, maar een bijdrage leveren aan het bereiken van de doelstellingen van Europa 2020 en de doelstellingen van de EU in het algemeen terwijl gestreefd wordt naar besparingen op nationaal niveau, zoals vastgesteld door de wetgevingsautoriteit; herinnert eraan dat het belangrijk is dat op het gebied van vervoersveiligheid in de Unie zeer strenge normen worden gehandhaafd, en dat dit op EU-niveau niet langer de bevoegdheid is van de 27 nationale overheden, maar wel van EASA, EMSA en ERA;

10. fait observer que la dotation budgétaire des agences de l'Union est loin de se résumer à de simples dépenses administratives dans la mesure où elle permet également d'atteindre les objectifs de l'Union en général et de la stratégie Europe 2020 en particulier, et vise à faire des économies au niveau national, conformément aux décisions de l'autorité législative; rappelle qu'il importe de garantir, au sein de l'Union, le niveau de sûreté le plus élevé dans le domaine des transports, tâche qui est assumée par l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), l'Agence européenne pour la sécurité maritime (EMSA) et l'Agence ferroviaire ...[+++]


Rekening houdende met de zeer strenge voorwaarden die aan de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie zijn opgelegd in de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van juni 1993, die stellen dat de Centraal- en Oost-Europese landen die dat wensen, lid van de Europese Unie kunnen worden indien zij onder meer voldoen aan politieke criteria met betrekking tot stabiele instellingen die waarborgen bieden voor de democratie, het primaat van het recht, de rechten van de mens, alsook het respect ...[+++]

Considérant les conditions très strictes imposées aux États candidats à l'adhésion à l'Union européenne, dans les conclusions du Conseil européen de Copenhague de juin 1993, aux termes desquelles les États d'Europe centrale et orientale qui le souhaitent deviendront membres de l'Union européenne notamment s'ils répondent à des critères politiques relatifs à l'existence d'institutions stables garantissant la démocratie, la primauté du droit, les droits de l'homme, le respect des minorités et leur protection;


I. Rekening houdende met de zeer strenge voorwaarden, wat de mensenrechten betreft, die aan de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie zijn opgelegd in de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van juni 1993;

I. Considérant les conditions très strictes imposées aux États candidats à l'adhésion à l'Union européenne dans les conclusions du Conseil européen de Copenhague de juin 1993 en matière de respect des droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdende met de zeer strenge voorwaarden, wat de mensenrechten betreft, die aan de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie zijn opgelegd in de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van juni 1993;

Considérant les conditions très strictes imposées aux États candidats à l'adhésion à l'Union européenne dans les conclusions du Conseil européen de Copenhague de juin 1993 en matière de respect des droits de l'homme;


C. Rekening houdende met de zeer strenge voorwaarden die in de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van juni 1993 aan de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie zijn opgelegd met betrekking tot de eerbied voor de rechten van de mens;

C. Considérant les conditions très strictes imposées aux États candidats à l'adhésion à l'Union européenne dans les conclusions du Conseil européen de Copenhague de juin 1993 en matière de respect des droits de l'homme;


27. benadrukt dat de resultaten van het cohesiebeleid alleen kunnen worden geëvalueerd wanneer de toewijzing van de Structuurfondsen op transparante wijze geschiedt, en is derhalve van mening dat de Europese Unie bij de toekenning van middelen zeer strenge transparantiecriteria moet toepassen;

27. souligne que les résultats de la politique de cohésion ne pourront être contrôlés que si l'octroi des fonds structurels intervient de façon transparente et demande dès lors que l'Union européenne adopte des critères très stricts pour mesurer la transparence de l'allocation des aides;


9. benadrukt het belang van een zeer strenge aanpak op het stuk van de kwantitatieve en kwalitatieve evaluatie van het gebruik van de structuurfondsen, hetgeen onder meer deugdelijk beheer en passend toezicht omvat, teneinde de kosten-batenverhouding van de cohesie-uitgaven van de EU te optimaliseren in het belang van de burgers van de Unie;

9. souligne l'importance d'une approche très rigoureuse en termes d'évaluation quantitative et qualitative de l'utilisation des Fonds structurels qui implique une bonne gestion et un contrôle approprié afin d'optimiser, dans l'intérêt des citoyens de l'Union, le rapport coût/bénéfice des dépenses de l'Union dans le domaine de la cohésion;


9. benadrukt het belang van een zeer strenge aanpak op het stuk van de kwantitatieve en kwalitatieve evaluatie van het gebruik van de structuurfondsen, hetgeen onder meer deugdelijk beheer en passend toezicht omvat, teneinde de kosten-batenverhouding van de cohesie-uitgaven van de EU te optimaliseren in het belang van de burgers van de Unie;

9. souligne l'importance d'une approche très rigoureuse en termes d'évaluation quantitative et qualitative de l'utilisation des Fonds structurels qui implique une bonne gestion et un contrôle approprié afin d'optimiser, dans l'intérêt des citoyens de l'Union, le rapport coût/bénéfice des dépenses de l'Union dans le domaine de la cohésion;


Wij moeten als Europese Unie een streng signaal geven tegenover dit dictatoriaal, dit zeer autoritaire bewind en ik ben het dus eens met alle opmerkingen van collega's die aandringen op meer politieke druk, op het bespoedigen van de hervormingen, op het stopzetten van hulp via de regering of via het parlement en alleen nog hulp te verlenen via NGO's; dat internationale onderzoek moet er echt komen, anders kunnen we de samenwerkings- en partnerschapsovereenkomst die we met Oezbekistan hebben gesloten, niet zomaar voortzetten.

En tant que membres de l’Union européenne, nous devons adresser un message puissant à ce régime dictatorial et extrêmement autoritaire. En ce sens, je me range à l’avis des députés qui réclament instamment une pression politique accrue, une mise en œuvre accélérée des réformes, le blocage du transit de l’aide via le gouvernement ou le parlement, ainsi que l’allocation de subventions uniquement via les ONG. De plus, il est indispensable d’ouvrir cette enquête internationale. Si nous ne la menons pas, il sera tout simplement impossible de poursuivre l’accord de coopération et de partenariat conclu avec l’Ouzbékistan.




D'autres ont cherché : unie zeer strenge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zeer strenge' ->

Date index: 2022-09-07
w