A. overwegende dat 2006 een cruciaal overgangsjaar is in de implementatie van de meest verstrekkende hervorming van het GLB in de geschiedenis van de EU; dat de ontwikkeling van het landbouwbeleid geconfronteerd wordt met aanzienlijke veranderingen in het kader van de WTO, het Algemeen Preferentiestelsel (APS) en andere multilaterale overeenkomsten van de Europese Unie; dat de nieuwe lidstaten zich nog moeten aanpassen en de Europese Unie zich reeds op de volgende uitbreiding moet voorbereiden,
A. considérant que l'année 2006 est une année cruciale, de transition, dans la mise en œuvre de la réforme de la PAC la plus ambitieuse de l'histoire de l'UE; que la politique agricole est, parallèlement, rythmée par des changements importants dans le cadre de l'OMC, du SPG et d'autres accords multilatéraux de l'Union européenne; qu'il faut que les nouveaux États membres s'adaptent et que l'Union européenne se prépare à son nouvel élargissement;