Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zelfpromotie doen
Anankastische neurose
Dwangneurose
Elektrocutie
Neerstorten van luchtvaartuig
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Opzettelijk zichzelf schade toebrengen door
Zichzelf autonoom replicerend molecule
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf kopierend molecule
Zichzelf leiden
Zichzelf lichamelijk uiten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme
Zichzelf promoten
Zichzelf vermenigvuldigend molecuul
Zichzelf vervullende voorspelling
Zichzelf waarmakende voorspelling

Vertaling van "unie zichzelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zichzelf autonoom replicerend molecule | zichzelf kopierend molecule | zichzelf vermenigvuldigend molecuul

molécule autoréplicative | molécule auto-reproductrice | molécule douée d'auto-réplication


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | elektrocutie | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | etsende stoffen, behalve vergiftiging | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | neerstorten van luchtvaartuig

lésion auto-infligée par:écrasement d'aéronef | électrocution | substances caustiques, sauf intoxication


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


zichzelf vervullende voorspelling | zichzelf waarmakende voorspelling

prévision autoproductrice


zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

s'exprimer physiquement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis ee ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]




aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten

assurer son autopromotion


vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het handvest zal een catalogus van rechten vormen die de Unie zichzelf zal opleggen : recht op eerbied voor de waardigheid van de menselijke persoon, recht op leven, vrijheid en veiligheid, recht op een eerlijk geding, eerbied voor het privé-, familie- en gezinsleven, vrijheid van gedachte en van geweten, vrije meningsuiting, recht op vrije verkiezingen, recht op onderwijs en beroepsopleiding, vrijheid van vereniging en van vergadering, vakbondsvrijheid inbegrepen, toegang tot informatie, transparantie, bescherming van gegevens, .

La charte constituera un catalogue de droits que l'Union s'imposera à elle-même : droit au respect de la dignité de la personne humaine; droit à la vie; liberté et sûreté; droit à un procès équitable; accès à la justice; respect de la vie privée et familiale; liberté de pensée, de conscience et de religion; liberté d'expression; droit à des élections libres; droit à l'instruction et à la formation professionnelle; liberté d'association et de réunion, y compris la liberté syndicale; accès aux informations, transparence; protection des données; .


Mevrouw Olga Zrihen, Senator, merkt op dat de Europese Unie zichzelf een rol als echte wereldspeler toedicht.

Mme Olga Zrihen, sénatrice, observe que l'Union européenne s'assigne elle-même un rôle d'acteur à part entière sur la scène internationale.


In het kader van de strategie van Lissabon, en om het hoofd te bieden aan de vergrijzing van de bevolking, hebben de lidstaten van de Europese Unie zichzelf duidelijke doelstellingen inzake werkgelegenheid opgelegd tegen 2010 : 60 % van de vrouwen in de arbeidsgeschikte leeftijd moet ook effectief een baan hebben, en in de leeftijdscategorie van de 55-plussers (mannen en vrouwen) moet 50 % aan het werk zijn.

Dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, et pour faire face au vieillissement de la population, les États membres de l'Union européenne se sont fixé pour 2010 des objectifs clairs en matière d'emploi: 60 % de femmes actives parmi celles en âge de travailler et 50 % de travailleurs actifs âgés de plus de 55 ans, hommes et femmes confondus.


In het kader van de strategie van Lissabon, en om het hoofd te bieden aan de vergrijzing van de bevolking, hebben de lidstaten van de Europese Unie zichzelf duidelijke doelstellingen inzake werkgelegenheid opgelegd tegen 2010 : 60 % van de vrouwen in de arbeidsgeschikte leeftijd moet ook effectief een baan hebben, en in de leeftijdscategorie van de 55-plussers (mannen en vrouwen) moet 50 % aan het werk zijn.

Dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, et pour faire face au vieillissement de la population, les États membres de l'Union européenne se sont fixé pour 2010 des objectifs clairs en matière d'emploi: 60 % de femmes actives parmi celles en âge de travailler et 50 % de travailleurs actifs âgés de plus de 55 ans, hommes et femmes confondus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Olga Zrihen, Senator, merkt op dat de Europese Unie zichzelf een rol als echte wereldspeler toedicht.

Mme Olga Zrihen, sénatrice, observe que l'Union européenne s'assigne elle-même un rôle d'acteur à part entière sur la scène internationale.


In het kader van de Europa-2020-strategie heeft de Unie zichzelf tot doel gesteld om tegen 2020 tot een verhoging van de energie-efficiëntie met 20 % te komen en heeft zij met name Richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende energie-efficiëntie, tot wijziging van Richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en houdende intrekking van de Richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG vastgesteld (20), die voorziet in een gemeenschappelijk kader ter bevordering van de energie-efficiëntie binnen de Unie, waarbij de algemene doelstelling wordt nagestreefd van een besparing van ten minste 20 % op het primaire ener ...[+++]

Dans le cadre de la stratégie Europe 2020, l'Union s'est fixé l'objectif d'accroître son efficacité énergétique de 20 % d'ici 2020 et a notamment adopté la directive 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relative à l'efficacité énergétique, modifiant les directives 2009/125/CE et 2010/30/UE et abrogeant les directives 2004/8/CE et 2006/32/CE (20), qui établit un cadre commun en vue de promouvoir l'efficacité énergétique dans l'Union et d'atteindre l'objectif global consistant à économiser au moins 20 % de sa consommation d'énergie primaire.


Een beter mediageletterdheidsniveau zou bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen die de Europese Unie zichzelf vooropstelde in het kader van het initiatief i2010.

Un meilleur niveau d’éducation aux médias contribuerait aux objectifs que l’Union européenne s’est fixé à Lisbonne et dans le cadre de l’initiative i2010.


Om deze reden heeft de Europese Unie zichzelf er bij het begin van dit millennium toe verbonden de weg van de verandering in te slaan om ervoor te zorgen dat wij niet-duurzame economische, sociale en milieu-ontwikkelingen eindelijk aanpakken.

C’est pourquoi à l’aube du nouveau millénaire, l'Union s'est fixé un programme exigeant pour faire pièce aux tendances économiques, sociales et environnementales incompatibles avec le développement durable.


Op de vergadering van de Europese Raad te Lissabon in maart 2000 heeft de Unie zichzelf ten doel gesteld "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Lors du Conseil européen de Lisbonne, en mars 2000, l'Union s'était fixé l'objectif de "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".


Op de vergadering van de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft de Europese Unie zichzelf ten doel gesteld "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden".

Lors du Conseil européen de Lisbonne, en mars 2000, l'Union européenne s'était fixé l'objectif de "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde".


w