Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Syndroom van Kanner

Vertaling van "unie zoals gedefinieerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en p ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Akte van wijziging van het Statuut van de Internationale Unie voor Telecommunicatie van 1992, zoals gewijzigd door de Plenipotentiare Conferentie (Kyoto, 1994)

Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992), telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994)


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4bis Wanneer zij hun functies uitoefenen ten dienste van de Unie, zoals gedefinieerd in de Stichtingsakte en de Overeenkomst of wanneer zij opdrachten voor haar uitvoeren, genieten leden van het Comité privileges en functionele onschendbaarheden die gelijkwaardig zijn aan die welke worden toegekend aan ambtenaren van de Unie die door elke lidstaat wordt uitgekozen, onder voorbehoud van de relevante bepalingen in de nationale wetgeving of van andere wetgeving die van toepassing is in elke lidstaat.

4bis Les membres du Comité, lorsqu'ils exercent leurs fonctions au service de l'Union, telles qu'elles sont définies dans la Constitution et la Convention, ou lorsqu'ils accomplissent des missions pour cette dernière, jouissent de privilèges et immunités fonctionnels équivalents à ceux qui sont accordés aux fonctionnaires élus de l'Union par chaque État Membre, sous réserve des dispositions pertinentes de la législation nationale ou des autres législations applicables dans chaque État Membre.


4bis Wanneer zij hun functies uitoefenen ten dienste van de Unie, zoals gedefinieerd in de Stichtingsakte en de Overeenkomst of wanneer zij opdrachten voor haar uitvoeren, genieten leden van het Comité privileges en functionele onschendbaarheden die gelijkwaardig zijn aan die welke worden toegekend aan ambtenaren van de Unie die door elke lidstaat wordt uitgekozen, onder voorbehoud van de relevante bepalingen in de nationale wetgeving of van andere wetgeving die van toepassing is in elke lidstaat.

4bis Les membres du Comité, lorsqu'ils exercent leurs fonctions au service de l'Union, telles qu'elles sont définies dans la Constitution et la Convention, ou lorsqu'ils accomplissent des missions pour cette dernière, jouissent de privilèges et immunités fonctionnels équivalents à ceux qui sont accordés aux fonctionnaires élus de l'Union par chaque État Membre, sous réserve des dispositions pertinentes de la législation nationale ou des autres législations applicables dans chaque État Membre.


Op 16 maart 2006 heeft het Europees Parlement een resolutie goedgekeurd, met 397 stemmen voor, 95 tegen en 37 onthoudingen, waarin eraan wordt herinnerd dat de opnamecapaciteit van de Europese Unie, zoals gedefinieerd op de Europese Raad van Kopenhagen in 1993, één van de voorwaarden tot toetreding van nieuwe landen blijft.

Le 16 mars 2006, le Parlement européen a adopté par 397 voix pour, 95 contre et 37 abstentions, une résolution rappelant que « la capacité d'absorption de l'Union européenne, telle que définie lors du Conseil européen de Copenhague en 1993, demeure l'une des conditions de l'adhésion de nouveaux pays ».


Aangezien voor de bedrijfstak van de Unie werd gebruikgemaakt van een steekproef, is de schade zowel beoordeeld aan de hand van de gegevens over de gehele bedrijfstak van de Unie, zoals gedefinieerd in overweging 75, als aan de hand van de gegevens over de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie.

La technique de l’échantillonnage ayant été utilisée pour l’IU, le préjudice a été évalué sur la base des informations recueillies à la fois au niveau de l’ensemble de l’IU, telle qu’elle est définie au considérant 75, et au niveau des producteurs de l’Union inclus dans l’échantillon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van de rapporten werden de bevindingen betreffende de schade uit het oorspronkelijke onderzoek opnieuw onderzocht op het niveau van de bedrijfstak van de Unie, zoals gedefinieerd in overweging 114, aangaande trends op het gebied van productie, productiecapaciteit, bezettingsgraad, verkopen, eenheidsprijzen, marktaandeel, werkgelegenheid en productiviteit, d.w.z. op basis van de informatie die verzameld werd over de zes in de steekproef opgenomen producenten en de overige 57 producenten die nu deel uitmaken van de bedrijfstak van de Unie.

À la suite des rapports, les conclusions en matière de préjudice établies dans l’enquête initiale ont été réexaminées au niveau de l’industrie de l’Union, telle que définie conformément au considérant 114 ci-dessus, pour les tendances en matière de production, les capacités de production, l’utilisation des capacités, les ventes, les prix unitaires, la part de marché, l’emploi et la productivité, c’est-à-dire à partir des informations recueillies sur les six producteurs de l’échantillon et les 57 autres producteurs faisant à présent partie de l’industrie de l’Union.


Het gaat om de integratie in de Europese Unie van de zogenaamde Petersbergmissies, zoals gedefinieerd in het kader van de West-Europese Unie (WEU).

Il s'agit de l'intégration au sein de l'Union européenne de ce que l'on appelle les missions de Petersberg, telles qu'elles sont définies dans le cadre de l'Union de l'Europe occidentale (U.E.O.).


Op basis van de gegevens die zij van de medewerkende producenten in de Unie had ontvangen, heeft de Commissie een steekproef van vijf van hen geselecteerd, die samen ongeveer 40 % van de verkoop van de bedrijfstak van de Unie zoals gedefinieerd in overweging 40 en ongeveer de helft van de verkoop van alle medewerkende producenten in de Unie aan niet-verbonden afnemers in de EU vertegenwoordigden.

Sur la base des informations communiquées par les producteurs de l'Union ayant coopéré à l'enquête, la Commission a sélectionné un échantillon de cinq producteurs de l'Union représentant environ 40 % de l'industrie de l'Union, telle qu'elle est définie au considérant 40, et environ la moitié des ventes réalisées auprès de clients indépendants dans l'Union par l'ensemble des producteurs de l'Union ayant coopéré.


[1] In deze tekst wordt het begrip "burgerschap van de Unie" (zoals gedefinieerd in artikel 20 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie") kortweg "EU-burgerschap" genoemd.

[1] La notion de «citoyenneté de l’Union», terme qui sera utilisé dans le présent rapport, est définie à l’article 20 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


Voor de toepassing van deze beschikking dient „actief Europees burgerschap” niet alleen betrekking te hebben op de burgers van de Europese Unie, zoals gedefinieerd in artikel 17 van het EG-Verdrag, maar op allen die permanent of tijdelijk in de Europese Unie wonen.

Aux fins de la présente décision, la notion de «citoyenneté européenne active» ne devrait pas viser uniquement les citoyens de l'UE tels que définis à l'article 17 du traité CE, mais toute personne vivant de façon permanente ou temporaire dans l'UE.


Op 16 maart 2006 heeft het Europees Parlement een resolutie goedgekeurd, met 397 stemmen voor, 95 tegen en 37 onthoudingen, waarin eraan wordt herinnerd dat de opnamecapaciteit van de Europese Unie, zoals gedefinieerd op de Europese Raad van Kopenhagen in 1993, één van de voorwaarden tot toetreding van nieuwe landen blijft.

Le 16 mars 2006, le Parlement européen a adopté par 397 voix pour, 95 contre et 37 abstentions, une résolution rappelant que « la capacité d'absorption de l'Union européenne, telle que définie lors du Conseil européen de Copenhague en 1993, demeure l'une des conditions de l'adhésion de nouveaux pays ».




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     autistische stoornis     infantiel autisme     infantiele psychose     syndroom van kanner     unie zoals gedefinieerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zoals gedefinieerd' ->

Date index: 2024-08-22
w