Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie zullen ontplooien » (Néerlandais → Français) :

De bijeenkomst van Palermo is een eerste bezinningsmoment waarop de initiatieven kunnen steunen die het Europees Parlement en alle nationale parlementen van de Unie zullen ontplooien om de voornoemde Verklaring van Barcelona in de praktijk te brengen.

La réunion de Palerme constitue un premier moment de réflexion qui entend être utile à l'action que le Parlement européen et tous les Parlements nationaux de l'Union sont appelés à mener pour concrétiser la sus-mentionnée Déclaration de Barcelone.


Bestaande en nieuwe spelers op de markt moeten de garantie hebben dat zij onder gelijke voorwaarden hun activiteiten kunnen ontplooien, waardoor nieuwe betaalmiddelen gemakkelijker een grotere markt zullen bereiken en er in de hele Unie een hoog niveau van consumentenbescherming bij het gebruik van deze betalingsdiensten zal worden gegarandeerd.

Il conviendrait d'assurer aux acteurs du marché, qu'ils soient déjà en place ou nouveaux venus, des conditions équivalentes d'exercice de leur activité, de manière à permettre aux nouveaux moyens de paiement d'atteindre plus facilement un plus large public, tout en veillant à offrir aux consommateurs un niveau élevé de protection dans l'utilisation des services de paiement dans l'ensemble de l'Union.


Voorts zullen de instellingen van de Europese Unie initiatieven ontplooien om de burger makkelijker toegang te verlenen tot in het Iers gestelde informatie over de activiteiten van de Unie.

En outre, les institutions de l'UE continueront à prendre des initiatives visant à améliorer l'accès des citoyens à des informations en irlandais sur les activités de l'Union.


Bestaande en nieuwe spelers op de markt moeten de garantie hebben dat zij onder gelijke voorwaarden hun activiteiten kunnen ontplooien, waardoor nieuwe betaalmiddelen gemakkelijker een grotere markt zullen bereiken en er in de hele Unie een hoog niveau van consumentenbescherming bij het gebruik van deze betalingsdiensten zal worden gegarandeerd.

Il conviendrait d’assurer aux acteurs du marché, qu’ils soient déjà en place ou nouveaux venus, des conditions équivalentes d’exercice de leur activité, de manière à permettre aux nouveaux moyens de paiement d’atteindre plus facilement un plus large public, tout en veillant à offrir aux consommateurs un niveau élevé de protection dans l’utilisation des services de paiement dans l’ensemble de l’Union.


A. overwegende dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van de Europese Unie op zijn zitting van 22 januari 2007 heeft besloten in internationale fora zoals de Verenigde Naties verdere initiatieven te zullen ontplooien met het oog op de instelling van een moratorium op de doodstraf, en zich conform de in 1998 vastgestelde richtsnoeren consequent te zullen inzetten voor de afschaffing daarvan,

A. considérant que, lors de la réunion du Conseil Affaires générales et relations extérieures du 22 janvier 2007, l'Union européenne a décidé de poursuivre ses efforts en vue d'un moratoire sur la peine de mort dans les enceintes internationales, y compris aux Nations unies, et de promouvoir sans relâche l'abolition de la peine de mort conformément aux orientations adoptées en 1998,


Wij zijn van oordeel dat aan de invoering van een gemeenschappelijke heffingsgrondslag twee essentiële voordelen verbonden zijn: ten eerste zullen wij de voordelen van de interne markt beter kunnen benutten en ten tweede zullen zakenlieden de kans krijgen om hun talenten niet alleen in hun eigen land te ontplooien maar in de hele Europese Unie.

Nous croyons que l’introduction de l’assiette fiscale commune permettra avant tout d’exploiter davantage les avantages du marché intérieur et, deuxièmement, permettra aux hommes d’affaires de manifester leurs talents non seulement dans leur pays, mais également partout dans l’Union européenne.


Zodoende wordt de Unie een echte ruimte zonder grenzen. De Europese bedrijven zullen in het kader van de Europese Unie goederen, diensten en informatie kunnen aanbieden overeenkomstig de regelgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd. Zij zullen hun activiteiten derhalve in normale omstandigheden kunnen ontplooien zonder aan 14 verschillende rechtsorden gebonden te zijn.

Les entreprises européennes auront la possibilité de fournir des biens, services ou informations dans le cadre de l'Union en respectant les normes de l'État membre où elles sont établies et dès lors, dans des circonstances ordinaires, sans être prisonnières de 14 ordres juridiques différents.


Wij verwachten van de thans op grond van het Verdrag van Maastricht in de Europese Unie verenigde Lid-Staten dat zij zich gesterkt zullen voelen om met hernieuwde kracht en optimisme verder te gaan en vrouwen nieuwe mogelijkheden te bieden om hun talenten volledig te ontplooien.

Nous espérons que les États membres, désormais unis au sein de l'Union européenne par le traité de Maastricht, se sentiront encouragés à aller de l'avant, avec un optimisme et une vigueur renouvelés, et à ouvrir de nouvelles perspectives sur lesquelles nous pourrons nous appuyer pour permettre aux femmes de réaliser pleinement leurs capacités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zullen ontplooien' ->

Date index: 2022-08-09
w