Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie-recht aangaande justitiële aangelegenheden " (Nederlands → Frans) :

Het toekennen van volledige rechtsmacht aan het Europees Hof van Justitie moet anderzijds een uniforme en correcte toepassing van het Unie-recht aangaande justitiële aangelegenheden mogelijk maken.

D'autre part, l'octroi d'un pouvoir de pleine juridiction à la Cour européenne de justice doit permettre une application uniforme et correcte du droit européen en matière judiciaire.


Volgens de Commissie moet aan het Europees Hof van Justitie volledige rechtsmacht worden toegekend om een uniforme en correcte toepassing van het Unie-recht aangaande justitiële aangelegenheden mogelijk te maken.

La Commission recommande l'octroi d'un pouvoir de pleine juridiction à la Cour européenne de justice afin de permettre une application uniforme et correcte du droit européen en matière judiciaire.


Het toekennen van volledige rechtsmacht aan het Europees Hof van Justitie moet anderzijds een uniforme en correcte toepassing van het Unie-recht aangaande justitiële aangelegenheden mogelijk maken.

D'autre part, l'octroi d'un pouvoir de pleine juridiction à la Cour européenne de justice doit permettre une application uniforme et correcte du droit européen en matière judiciaire.


Volgens de Commissie moet aan het Europees Hof van Justitie volledige rechtsmacht worden toegekend om een uniforme en correcte toepassing van het Unie-recht aangaande justitiële aangelegenheden mogelijk te maken.

La Commission recommande l'octroi d'un pouvoir de pleine juridiction à la Cour européenne de justice afin de permettre une application uniforme et correcte du droit européen en matière judiciaire.


Aan het Europees Hof van Justitie moet volledige rechtsmacht worden toegekend om een uniforme en correcte toepassing van het Unie-recht aangaande justitiële aangelegenheden mogelijk te maken.

Il faut octroyer un pouvoir de pleine juridiction à la Cour européenne de justice afin de permettre une application uniforme et correcte du droit européen en matière judiciaire.


De bestaande structuren op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau zijn van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat het recht en de procedures van de Unie in de justitiële opleidingsactiviteiten aan bod komen, en om de frequentie, de doeltreffendheid en het nut voor het dagelijkse werk van die activiteiten te vergroten.

Les structures existantes au niveau national, régional et local sont primordiales pour veiller à ce que les activités de formation judiciaire comprennent des sessions sur le droit et les procédures de l’Union, et pour augmenter leur fréquence, leur efficacité et leur portée sur le travail au quotidien.


Daarom blijven die aangelegenheden onderworpen aan het recht van de Unie of het nationale recht dat in overeenstemming is met het recht van de Unie.

Ces questions continuent donc de relever du droit de l’Union, ou du droit national qui est conforme au droit de l’Union.


Het corpus van het acquis van de Unie, waaronder het materieel recht, het procesrecht, de instrumenten voor justitiële samenwerking en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie dienaangaande, moet in de Europese justitiële opleiding centraal staan.

L’ensemble de l’acquis de l’Union, notamment le droit matériel et procédural, les instruments de coopération judiciaire et la jurisprudence de la CJUE en la matière doivent occuper une place centrale dans la formation judiciaire européenne.


De Europese Unie heeft zich ten doel gesteld de Unie als een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in stand te houden en te ontwikkelen; gezamenlijk optreden van de lidstaten op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken moet tot een hoog niveau van veiligheid leiden.

L’Union européenne s’est fixé pour objectif de maintenir et de développer un espace de liberté, de sécurité et de justice dans lequel un niveau élevé de protection doit être assuré par le biais d’une action en commun des États membres dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale.


aangelegenheden op het gebied van het beleid aangaande de binnengrenzen van de Unie en visumbeleid, tenuitvoerlegging van artikel 62 EG en omzetting van het Schengen-acquis.

questions relatives à la politique en matière de frontières intérieures de l'Union et en matière de visas, mise en oeuvre de l'article 62 CE et conversion de l'acquis de Schengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie-recht aangaande justitiële aangelegenheden' ->

Date index: 2025-01-01
w