Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unieke bijdrage heeft " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is het eens met het algemene oordeel van het evaluatiebureau dat het programma een unieke bijdrage heeft geleverd aan de culturele samenwerking in Europa.

La Commission souscrit à l'évaluation générale de l'évaluateur: le programme Culture 2000 a contribué de manière unique à la coopération culturelle en Europe.


De Commissie deelt het globale oordeel van het evaluatiebureau dat het programma een unieke en positieve bijdrage heeft geleverd aan de culturele samenwerking in Europa, en dat de projecten zich onderscheiden door hun kwaliteit, efficiëntie, doelmatigheid en effect.

La Commission partage le point de vue global de l'évaluateur selon lequel le programme a apporté une contribution exceptionnelle et positive à la coopération culturelle en Europe et les projets ont été caractérisés par leur qualité, leur efficacité, leur efficience et leur impact.


Gezien haar unieke deskundigheid via een wereldwijd netwerk, met meer dan 280 installaties in 85 landen, en het Internationaal Datacentrum (IDC), is de voorbereidende commissie de enige organisatie die de capaciteit heeft voor het uitvoeren van deze projecten, die alleen kunnen worden gefinancierd door een buitenbegrotelijke bijdrage aan de voorbereidende commissie.

En raison de l'expertise unique dont elle dispose grâce à un réseau mondial, comprenant plus de 280 installations dans 85 pays, et au centre international de données (CID), la commission préparatoire est la seule organisation capable de mettre en œuvre ces projets, qui ne peuvent être financés que par l'apport d'une contribution extrabudgétaire en faveur de la commission préparatoire.


En hier wil ik de unieke bijdrage van Rusland aan de spirituele en politieke vooruitgang van Europa en de mensheid noemen: de sleutelrol die de mensenrechtenbeweging in de Sovjet-Unie heeft gespeeld bij de vorming van de moderne politieke cultuur.

Ici, je voudrais rappeler la contribution unique de la Russie au progrès spirituel et politique de l’Europe et de l’humanité – le rôle essentiel joué par le mouvement soviétique des droits de l’homme dans la formation de la culture politique moderne.


En hier wil ik de unieke bijdrage van Rusland aan de spirituele en politieke vooruitgang van Europa en de mensheid noemen: de sleutelrol die de mensenrechtenbeweging in de Sovjet-Unie heeft gespeeld bij de vorming van de moderne politieke cultuur.

Ici, je voudrais rappeler la contribution unique de la Russie au progrès spirituel et politique de l’Europe et de l’humanité – le rôle essentiel joué par le mouvement soviétique des droits de l’homme dans la formation de la culture politique moderne.


Laten we onze dank uitspreken aan de pioniers die ons op deze weg hebben gesteund, zoals uzelf recentelijk hebt gedaan mijnheer de Voorzitter, en ik denk hierbij aan mijn goede vriend, kanselier Helmut Schmidt en zijn staatssecretaris Lahnstein; ik denk aan Bernard Clappier, de toenmalige president van de Franse centrale bank en medeauteur van de verklaring van Robert Schuman in 1950; ik denk aan Alexandre Lamfalussy, die met zijn enorme, bijna unieke deskundigheid een grote bijdrage heeft geleverd aan het werk ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les signataires du traité de Maastricht qui on ...[+++]


Hij heeft de eerste toets doorstaan en levert een unieke bijdrage aan de duurzame integratie van onze volkeren in Europa.

Il a réussi le premier test et a contribué de manière unique à l’intégration permanente des États membres de l’Union.


De Commissie is het eens met het algemene oordeel van het evaluatiebureau dat het programma een unieke bijdrage heeft geleverd aan de culturele samenwerking in Europa.

La Commission souscrit à l'évaluation générale de l'évaluateur: le programme Culture 2000 a contribué de manière unique à la coopération culturelle en Europe.


Die deelnemers zijn ook van mening dat het programma een unieke Europese meerwaarde heeft. In de evaluatie wordt eveneens onderstreept dat de vraag vanuit de cultuursector voor dit soort EU-ondersteuning mogelijk hoog zal blijven of zelfs nog verder zal toenemen in de komende jaren. Bovendien is gebleken dat het programma een bijdrage levert aan content- en kennisontwikkeling, twee elementen die essentieel zijn voor duurzame groei en werkgelegenheid in de toekomst en voor ...[+++]

L’évaluateur souligne également que la demande du secteur culturel pour ce type de soutien de l’UE pourrait rester très élevée, voire augmenter, au cours des prochaines années et que le programme contribue au développement des contenus et des connaissances, ce qui est essentiel pour la pérennité de la croissance et de l’emploi de demain, ainsi qu’à la créativité et à l’innovation.


Dergelijke goede eigenschappen zijn natuurlijk op alle continenten te vinden, en Europa heeft ook van hen geleerd. Maar deze specifiek Europese combinatie van de liefde voor de vrijheid, het streven naar waarheid, solidariteit en creatieve onrust is uniek en heeft niet alleen veel te bieden aan ons nageslacht, maar ook aan al degenen buiten Europa die van ons verwachten dat wij een bijdrage leveren aan de vrede en aan een betere we ...[+++]

Ces caractéristiques positives existent bien entendu sur tous les continents, et l’Europe les a pris comme modèles, mais le mélange européen spécifique composé d’amour de la liberté, de lutte pour la vérité et d’effervescence créative est unique et apprécié par les nombreuses personnes hors d’Europe qui attendent de nous que nous apportions notre contribution à la paix et au bien-être du monde, tout comme il sera apprécié de ceux qui viendront après nous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unieke bijdrage heeft' ->

Date index: 2021-04-26
w