Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unieke europese project » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen Zweden, andere lidstaten van de Europese Organisatie voor ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor ruimteonderzoek inzake een bijzonder project betreffende de lancering van sondeerraketten

Accord entre la Suède, certains Etats membres de l'Organisation européenne de recherches spatiales et l'Organisation européenne de recherches spatiales concernant un projet spécial relatif au lancement de fusées-sondes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. dringt er bij de Commissie op aan elementen voor een nieuw model van meerlagig bestuur voor te stellen dat is gebaseerd op partnerschappen en echte samenwerking en verder gaat dan het eenvoudigweg raadplegen van de belanghebbenden, een model waarbij formele overheidsstructuren worden gecombineerd met informele flexibele bestuursstructuren die overeenstemmen met de nieuwe realiteit van de gedigitaliseerde "netwerksamenleving" – een model dat is aangepast aan de schaal waarop de uitdagingen voorkomen en waarmee de samenwerking op meerdere niveaus betert wordt, zowel verticaal als horizontaal, met overheids- en non-gouvernementele spelers op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau, waardoor de overheid dichter bij de burgers komt t ...[+++]

20. demande instamment à la Commission suggérer les éléments d'un nouveau modèle de gouvernance à niveaux multiples fondé sur des partenariats et sur une véritable collaboration, allant au-delà de la simple consultation des parties prenantes, un modèle qui combine des structures gouvernementales formelles avec des structures de gouvernance flexibles informelles correspondant aux nouvelles réalités de la société numérique "en réseau", qui soit adapté à l'échelle des défis existants et qui améliore la coopération à niveaux multiples, tant verticale qu'horizontale, avec les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux aux niveaux local, régional, national et européen, afin de ...[+++]


20. dringt er bij de Commissie op aan elementen voor een nieuw model van meerlagig bestuur voor te stellen dat is gebaseerd op partnerschappen en echte samenwerking en verder gaat dan het eenvoudigweg raadplegen van de belanghebbenden, een model waarbij formele overheidsstructuren worden gecombineerd met informele flexibele bestuursstructuren die overeenstemmen met de nieuwe realiteit van de gedigitaliseerde "netwerksamenleving" – een model dat is aangepast aan de schaal waarop de uitdagingen voorkomen en waarmee de samenwerking op meerdere niveaus betert wordt, zowel verticaal als horizontaal, met overheids- en non-gouvernementele spelers op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau, waardoor de overheid dichter bij de burgers komt t ...[+++]

20. demande instamment à la Commission suggérer les éléments d'un nouveau modèle de gouvernance à niveaux multiples fondé sur des partenariats et sur une véritable collaboration, allant au-delà de la simple consultation des parties prenantes, un modèle qui combine des structures gouvernementales formelles avec des structures de gouvernance flexibles informelles correspondant aux nouvelles réalités de la société numérique "en réseau", qui soit adapté à l'échelle des défis existants et qui améliore la coopération à niveaux multiples, tant verticale qu'horizontale, avec les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux aux niveaux local, régional, national et européen, afin de ...[+++]


Volgens volksvertegenwoordiger Patrick Moriau (PS) is het Europese project een uniek experiment in de geschiedenis omdat de Europese Unie zich in een geest van dialoog en tolerantie verder ontwikkelt.

Selon le député Patrick Moriau (PS), le projet européen est une expérience unique dans l'histoire car l'Union européenne continue de se développer dans un esprit de dialogue et de tolérance.


Volgens volksvertegenwoordiger Patrick Moriau (PS) is het Europese project een uniek experiment in de geschiedenis omdat de Europese Unie zich in een geest van dialoog en tolerantie verder ontwikkelt.

Selon le député Patrick Moriau (PS), le projet européen est une expérience unique dans l'histoire car l'Union européenne continue de se développer dans un esprit de dialogue et de tolérance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu wij het vijftigjarig jubileum vieren van dit unieke Europese project, dat vrede en veiligheid binnen ons werelddeel heeft gebracht, voltrok zich deze week een ongekende, opmerkelijke en uiterst positieve ontwikkeling op het vlak van vrede en vooruitgang in Ierland.

Au moment où nous fêtons le 50e anniversaire de ce projet européen unique, qui a amené la paix et la stabilité sur notre continent, cette semaine est également sans précédent, remarquable et extrêmement positive pour la paix et le progrès sur l’île d’Irlande.


verzoekt de Turkse regering de grootste aandacht te besteden aan de duurzaamheid en de milieugevolgen van haar plannen voor nieuwe energie- en waterinfrastructuur in het kader van het project zuidoost-Anatolië (GAP), die ernstige gevolgen zouden kunnen hebben voor het milieu en het unieke landschap van vele regio's en in het bijzonder aan de gevolgen van het project voor het buurland Irak; benadrukt met name dat erop moet worden toegezien dat de ontwerpwet voor natuurbescherming en biodiversiteit wordt aangepast teneinde het culturel ...[+++]

invite le gouvernement à étudier de manière approfondie la viabilité et les conséquences environnementales de ses projets de nouvelles infrastructures de distribution d'eau et d'énergie, dans le cadre du projet de l’Anatolie du sud-est (GAP), qui risquent d'endommager l'environnement et le paysage unique de nombreuses régions, et en particulier à se pencher sur l'incidence de ce chantier sur le pays voisin qu'est l'Iraq; insiste en particulier sur la nécessité de veiller à ce que le projet de loi relatif à la protection de la nature ...[+++]


Als het Europese project uniek van aard is, dan is dat vooral vanwege ons cohesiebegrip.

La nature unique du projet européen résulte précisément en grande partie de la notion de cohésion.


De situatie in Roemenië is niet uniek in de Europese Unie en daarom moeten we gezamenlijk handelen op basis van het solidariteitsbeginsel waarop het Europese project is gestoeld.

La Roumanie n'est pas un cas isolé dans l'Union européenne. C'est pourquoi nous devons agir ensemble en nous appuyant sur le principe de solidarité, véritable socle du projet européen.


3. De oplossing dewelke het oprichten van een echte unieke centrale databank beoogt dewelke de vermelde veroordelingen in alle strafregisters bevat, werd van in den beginne niet weerhouden door de bij het project aangesloten Staten, waaronder België, en later door de Europese Commissie.

3. La solution visant à créer un véritable fichier central unique regroupant les condamnations mentionnées dans tous les casiers judiciaires nationaux n'a pas été retenue dès le début par les États partenaires au projet, dont la Belgique, et ensuite par la Commission européenne.


Het unieke Europese project is nog volop in wording. Sinds Maastricht staat het debat in het teken van een reeks Verdragsonderhandelingen.

Le caractère sui generis du projet européen, le fait qu’il semble toujours en chantier, se reflètent dans une série de discussions sur les traités qui, depuis Maastricht, ont dominé les débats.




D'autres ont cherché : unieke europese project     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unieke europese project' ->

Date index: 2022-11-18
w