Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt nooit de inspanningen
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig loket
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Milieu-inspanningen coördineren
UPC
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Unieke gegevensinzameling
Unieke identificatie
Unieke identificator
Unieke product-id
Unieke productcode
Unieke sequentie
één-loket
éénloket

Traduction de «unieke inspanningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


unieke productcode | unieke product-id | UPC [Abbr.]

code universel des produits | CUP [Abbr.]


unieke identificatie | unieke identificator

identificateur | identificateur unique | ID,langage standard généralisé de balisage(SGML) [Abbr.]


astma beperkt nooit de inspanningen

asthme ne restreignant jamais l'effort


unieke gegevensinzameling (nom féminin)

collecte unique des données




milieu-inspanningen coördineren

coordonner des actions de gestion de l'environnement


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De uitbreiding van de EU met tien leden met ingang van mei 2004 brengt een unieke ecologische rijkdom met zich mee - waaronder uitgestrekte, relatief wilde gebieden en met een grote biodiversiteit - maar ook grote uitdagingen, gezien de enorme inspanningen die nodig zijn voor de capaciteitsopbouw en de financiële behoeften in het kader van de implementatie en de handhaving van het acquis.

- L'élargissement de l'UE à dix nouveaux États membres à partir de mai 2004 apportera un éventail unique de nouveaux atouts en matière d'environnement - dont une riche biodiversité et des vastes espaces naturels relativement intacts - mais représente également un lourd défi pour la politique de l'environnement de l'UE vu l'ampleur des besoins en ce qui concerne le renforcement des capacités et le financement dans le contexte de la mise en oeuvre et l'application de l'acquis.


Zij vindt dat de tenuitvoerlegging van een unieke reeks financieringsmechanismen een bijzondere uitdaging is geweest voor alle betrokkenen en waardeert het dat de beoordeelaars oog hebben gehad voor alle inspanningen die hebben geleid tot belangrijke verbeteringen in de latere stadia van het progamma.

Étant donné que la mise en œuvre d'un ensemble de mécanismes de financement aussi particulier a constitué un véritable défi pour toutes les parties intéressées, la Commission se félicite que les évaluateurs aient pris en considération les efforts qui ont conduit à des améliorations notables dans les dernières étapes du programme.


Het Europees Parlement zal hiertoe bijdragen en wenst de unieke inspanningen van de EU-instellingen om de plaatsing van wapens in de ruimte te voorkomen, te onderstrepen.

Le Parlement européen apportera sa contribution et tient à souligner les efforts uniques des institutions de l'UE pour prévenir le déploiement d'armes dans l'espace.


Het Europees Parlement zal hiertoe bijdragen en wenst de unieke inspanningen van de EU-instellingen om de plaatsing van wapens in de ruimte te voorkomen, te onderstrepen.

Le Parlement européen apportera sa contribution et tient à souligner les efforts uniques des institutions de l'UE pour prévenir le déploiement d'armes dans l'espace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de kosten voor hernieuwbare energie in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn afgenomen, waardoor, in combinatie met de technologische vooruitgang op het gebied van productie en opslag, hernieuwbare energie steeds concurrerender is geworden met conventionele energieopwekking, wat een unieke gelegenheid biedt om een echt Europees energiebeleid tot stand te brengen waardoor het concurrentievermogen wordt versterkt en broeikasgasemissies worden verlaagd; overwegende dat de transitie naar een duurzaam, toekomstgericht energiesysteem inspanningen moet omva ...[+++]

considérant que les coûts des énergies renouvelables ont diminué de façon significative au cours des dernières années, ce qui, parallèlement aux progrès technologiques en matière de production et de stockage, les rend de plus en plus compétitives par rapport à la production classique, offrant la possibilité unique de mettre en place une véritable politique énergétique européenne qui dynamisera la compétitivité et réduira les émissions de gaz à effet de serre; considérant que la transition vers un système énergétique durable tourné vers l'avenir doit inclure des efforts pour l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, une meill ...[+++]


De unieke kenmerken van het EFSI vergen buitengewone inspanningen met het oog op de inwerkingtreding van de gedelegeerde handeling waarmee het scorebord voor de eerste maal tot stand wordt gebracht.

Les spécificités de l’EFSI exigent des efforts exceptionnels pour permettre l’entrée en vigueur de l’acte délégué établissant le tableau de bord pour la première fois.


Dit bewijst dat de unieke inspanningen en inzet van de EU om de sociale en economische integratie van de Roma te bevorderen hun vruchten afwerpen," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie.

Cela démontre que l'engagement et les efforts sans précédent de l'Union en faveur de l'intégration sociale et économique des Roms donnent des résultats», a déclaré Mme Viviane Reding, membre de la Commission européenne en charge de la justice.


In het kader van haar inspanningen tegen criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten besliste de Europese Commissie ook 2 miljoen euro uit te trekken voor de verlenging van het MIKE-programma, een uniek mechanisme waarmee de olifantenstroperij op het Afrikaanse continent in kaart wordt gebracht en wordt aanpakt.

Dans le cadre de son action contre la criminalité liée aux espèces sauvages, la Commission européenne a également décidé de débloquer 2 millions € pour prolonger le programme MIKE, mécanisme unique mis en place afin de contrôler et de combattre le braconnage des éléphants sur l’ensemble du continent africain.


De Luxemburgse top over werkgelegenheid van november 1997 riep op tot "gebundelde inspanningen van alle betrokkenen: lidstaten, regio's, sociale partners en instellingen van de Gemeenschap, om de unieke kans te benutten die zich thans voordoet om de loop van de gebeurtenissen te veranderen door henzelf te betrekken bij de nieuwe, samenhangende en vastberaden benadering van de Europese Raad".

Le Conseil européen de Luxembourg consacré à l'emploi en novembre 1997 a appelé "à la mobilisation de tous les acteurs: États membres, régions, partenaires sociaux, institutions communautaires, afin de saisir la chance unique qui s'offre aujourd'hui de changer le cours des choses en s'associant à la nouvelle démarche cohérente et déterminée définie par le Conseil européen (...)".


De Europese Unie erkent het unieke mandaat van het UNHCR en het belang van de inspanningen die dit Bureau levert om vluchtelingen en andere mensen die internationale bescherming behoeven en aan de zorg van het Bureau zijn toevertrouwd, te beschermen en duurzame oplossingen voor hen te bevorderen.

L'Union européenne est consciente du mandat tout à fait particulier dévolu au HCR et elle mesure toute l'importance des efforts déployés par cet organisme pour protéger les réfugiés et les autres personnes ayant besoin d'une protection internationale et pour contribuer à trouver des solutions durables à leurs problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unieke inspanningen' ->

Date index: 2022-08-21
w