Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Intercommunale samenwerking
Napels II
Napels II-overeenkomst
Netwerk van ondernemingen
Samenwerking tussen Instellingen
Samenwerking tussen computers
Samenwerking tussen gemeenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «unieke samenwerking tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires


Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators

Agence de coopération des régulateurs de l'énergie


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (Naples II)


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


industriële samenwerking en samenwerking tussen bedrijven

coopération au niveau de l'industrie et des entreprises


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distribué
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij een unieke samenwerking tussen muzikanten en wetenschappers werden artistieke evenementen georganiseerd in of nabij Natura 2000-gebieden, waarbij elk jaar een bepaalde soort of habitat centraal stond.

À la faveur d'une coopération exceptionnelle entre musiciens et scientifiques, des manifestations artistiques, dédiées chaque année à une espèce ou un habitat particulier, ont été organisées sur les sites Natura 2000 ou à proximité.


55. Op het terrein van elektriciteit en gas is sprake van een unieke vorm van coördinatie en samenwerking tussen nationale regelgevers.

55. Une forme unique de coordination et de coopération entre les autorités réglementaires nationales existe dans les domaines de l'électricité et du gaz.


Gezien het belang, het unieke karakter en de gecompliceerdheid van de Europese GNSS-programmma’s, het feit dat de Unie de uit de programma’s resulterende systemen in eigendom zal hebben, de volledige financiering van de programma’s uit de communautaire begroting in de periode 2014-2020, erkennen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie de noodzaak van nauwe samenwerking tussen de drie instellingen.

Compte tenu de l'importance, de la spécificité ainsi que de la complexité des programmes européens en matière de système global de navigation par satellite (GNSS), et considérant que l'Union est propriétaire des systèmes résultant des programmes et que les programmes pour la période 2014-2020 sont intégralement financés par le budget de l'Union, le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne sont conscients de la nécessité d'une coopération étroite entre les trois institutions.


Een vertegenwoordiger van WAVE (Women against Violence Europe) legde uit hoe de wetgever in Oostenrijk voorziet in een vrij unieke samenwerking tussen de politiediensten en een NGO die zich bezighoudt met het opvangen en begeleiden van slachtoffers van huiselijk geweld.

Un représentant du mouvement WAVE (Women against Violence Europe) a expliqué comment le législateur autrichien a mis en place une collaboration assez unique entre les services de police et une ONG active dans le domaine de l'accueil et de l'accompagnement des victimes de violences conjugales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze permanente werkgroep is een uniek forum voor de samenwerking tussen deskundigen op het gebied van het vervoer van radioactieve stoffen uit de Europese Unie en de directoraten-generaal van de Commissie waarvan voorstellen voor communautaire maatregelen zoals verordeningen of richtlijnen van invloed zijn op het vervoer.

Ce groupe de travail constitue une interface entre les experts des États membres de l'U.E. dans le domaine du transport des matières radioactives et les directions générales de la Commission dont les propositions de directive ou de règlement concernent le secteur du transport.


De Egyptenaren blijven geloven dat het Barcelona-proces een uniek kader is voor dialoog en samenwerking tussen beide kanten van de Mediterrane zone.

Les Égyptiens continuent à croire que le processus de Barcelone constitue un cadre unique de dialogue et de coopération entre les deux côtés de la Méditerranée.


Deze permanente werkgroep is een uniek forum voor de samenwerking tussen deskundigen op het gebied van het vervoer van radioactieve stoffen uit de Europese Unie en de directoraten-generaal van de Commissie waarvan voorstellen voor communautaire maatregelen zoals verordeningen of richtlijnen van invloed zijn op het vervoer.

Ce groupe de travail constitue une interface entre les experts des États membres de l'U.E. dans le domaine du transport des matières radioactives et les directions générales de la Commission dont les propositions de directive ou de règlement concernent le secteur du transport.


internationale rol van de EU internationale rechtspraak parlementair toezicht uitlevering topconferentie Europese Raad Palestijnse kwestie humanitaire hulp Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden economische situatie Kaliningradvraagstuk toegang tot de informatie internationaal strafrecht voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie internationale handel vertrouwelijkheid Wereldhandelsorganisatie economisch gevolg militaire interventie uniek monetair beleid consolidatie van de Europese Unie GBVB economische recessie uitbreiding van de Europese Unie samenwerking ...[+++]

rôle international de l'UE juridiction internationale contrôle parlementaire extradition réunion au sommet Conseil européen question de la Palestine aide humanitaire Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes situation économique question de Kaliningrad accès à l'information droit pénal international présidence du Conseil de l'Union européenne commerce international confidentialité Organisation mondiale du commerce conséquence économique intervention militaire politique monétaire unique approfondissement de l'Union européenne PESC récession économique élargissement de l'Union européenne coopération UE-OTAN États-Unis ONU terr ...[+++]


Bij de opstelling van ontwerpen van technische reguleringsnormen met betrekking tot rapportage dient ESMA rekening te houden met de vooruitgang die is geboekt bij de ontwikkeling van een uniek contractnummer en met de lijst van vereiste rapportagegegevens als bedoeld in bijlage I, tabel 1, van Verordening (EG) nr. 1287/2006 van de Commissie tot uitvoering van Richtlijn 2004/39/EG en overleg te plegen met andere betrokken instanties zoals het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators.

Lorsqu'elle prépare les projets de normes techniques de réglementation concernant la déclaration d'informations, l'AEMF devrait tenir compte des progrès réalisés dans l'élaboration d'un identifiant unique par contrat et de la liste des données à déclarer figurant à l'annexe I, tableau 1, du règlement (CE) no 1287/2006 de la Commission portant mesures d'exécution de la directive 2004/39/CE et consulter les autres autorités compétentes, telles que l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie.


Gezien het belang, het unieke karakter en de gecompliceerdheid van de programma’s, het feit dat de Gemeenschap de uit de programma’s resulterende systemen in eigendom zal hebben, en de volledige financiering van de programma’s uit de Gemeenschapsbegroting in de periode 2008-2013, erkennen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie het nut van nauwe samenwerking tussen de drie instellingen.

Compte tenu de l'importance, de la spécificité ainsi que de la complexité des programmes, et considérant que la Communauté est propriétaire des systèmes résultant des programmes et que les programmes pour la période 2008-2013 sont intégralement financés par le budget communautaire, le Parlement européen, le Conseil et la Commission sont conscients de l'utilité d'une coopération étroite entre les trois institutions.


w