Het universaliteitsprincipe, dat in de logica van de interne markt en de totstandbrenging van een uniform Europees rechtskader past, wordt daardoor doorbroken. De wijze waarop dat gebeurt, is niet bindend, terwijl dat bij de hierboven geschetste bijzondere toevoegingen wel het geval is.
Le principe d'universalité, qui s'insère de manière idéale dans la logique du marché intérieur et de la création d'un espace juridique européen uniforme, en est violé d'une manière qui n'est pas, comme c'est le cas pour les rattachements particuliers évoqués plus haut, concrètement impérieuse.