Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uniforme officiële juridische benaming » (Néerlandais → Français) :

Het is trouwens aangewezen om opnieuw op duidelijke wijze te preciseren dat de muntstukken zullen circuleren over het hele territorium van de landen die de eenheidsmunt aanvaard hebben en het is bijgevolg onmisbaar om een uniforme officiële juridische benaming te hebben.

Par ailleurs, il convient de préciser à nouveau de manière très claire que les pièces ont vocation à circuler sur l'ensemble des territoires des pays ayant adopté la monnaie unique et qu'il est donc indispensable d'avoir une appellation juridique officielle uniforme.


De officiële benaming van het misdrijf of van de sanctie waar deze toe leidt, zou geen reden van weigering moeten zijn indien de gecriminaliseerde daden in de twee Staten min of meer dezelfde zijn of dezelfde juridische belangen beogen te beschermen.

La dénomination officielle de l'infraction ou de la sanction que fait encourir celle-ci ne devrait pas être un motif de refus si les actes criminalisés dans les deux États sont à peu près les mêmes ou visent à protéger les mêmes intérêts juridiques.


Het standpunt is gebaseerd op de Engelse versie van de ontwerpteksten; ter waarborging van een uniforme interpretatie en toepassing binnen de lidstaten van deze essentiële wetsteksten, wenst het EMI te benadrukken, dat het voor de Raad bijzonder belangrijk is te zorgen voor equivalentie van de juridische termen die in de authentieke versies van de concepten in alle officiële talen van de Gemeenschap worden gebruikt.

L'avis de l'IME est basé sur la version anglaise des propositions; en vue de garantir une interprétation et une application uniformes, dans les États membres, de ces actes juridiques essentiels, l'IME insiste sur le fait que le Conseil doit veiller tout particulièrement à ce que les termes juridiques utilisés dans les versions authentiques des propositions soient équivalents dans toutes les langues officielles de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uniforme officiële juridische benaming' ->

Date index: 2021-10-27
w