Onverminderd het bepaalde in artikel 9, lid 1, onder a), van Verordening XXX/XXXX [uniforme procedure] stelt de Commissie vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening zo nodig, in nauwe samenwerking met de autoriteit, de exploitanten van levensmiddelenbedrijven en de kleine en middelgrote ondernemingen, technische richtsnoeren en hulpmiddelen ter beschikking om exploitanten van levensmiddelenbedrijven, en met name kleine en middelgrote ondernemingen, te helpen bij het opstellen en indienen van aanvragen in het kader van deze verordening.
Sans préjudice de l'article 9, paragraphe 1, point a), du règlement (procédure uniforme), et avant l'entrée en application du présent règlement, la Commission, en étroite collaboration avec l'Autorité, les exploitants du secteur alimentaire et les petites et moyennes entreprises, fournit, s'il y a lieu, une assistance technique et des instruments aux exploitants du secteur alimentaire, en particulier aux petites et moyennes entreprises, pour les aider à élaborer et à présenter leurs demandes conformément au présent règlement.