Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Borgtocht
Garantie
Garantie voor uniformiteit
Pand
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel
Uniformiteit van het vestigingspunt

Vertaling van "uniformiteit en rechtszekerheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Administrateur Rechtszekerheid

Administrateur Sécurité juridique


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]


garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]




uniformiteit van het vestigingspunt

conformité de l'établissement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een inschrijving in de wet van een specifieke regeling voor zelfstandigen en bedrijfsleiders zorgt voor uniformiteit en rechtszekerheid.

L'inscription dans la loi d'un régime spécifique pour les indépendants et les dirigeants d'entreprise serait un facteur d'uniformité et de sécurité juridique.


Een inschrijving in de wet van een specifieke regeling voor zelfstandigen en bedrijfsleiders zorgt voor uniformiteit en rechtszekerheid.

L'inscription dans la loi d'un régime spécifique pour les indépendants et les dirigeants d'entreprise serait un facteur d'uniformité et de sécurité juridique.


Paragraaf 2 wil een einde stellen aan het gebrek aan uniformiteit en rechtszekerheid door de toepassing van niet-gestandaardiseerde methodes bij de psychiatrische onderzoeken.

L'objectif du § 2 est de mettre fin au manque d'uniformité et de sécurité juridique par l'application de méthodes non standardisées lors des examens psychiatriques.


Paragraaf 2 wil een einde stellen aan het gebrek aan uniformiteit en rechtszekerheid door de toepassing van niet-gestandaardiseerde methodes bij de psychiatrische onderzoeken.

L'objectif du § 2 est de mettre fin au manque d'uniformité et de sécurité juridique par l'application de méthodes non standardisées lors des examens psychiatriques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze dienstverlening draagt de POD Wetenschapsbeleid bij tot de rechtszekerheid en uniformiteit inzake de toepassing van de steunmaatregel in de bedrijven.

En fournissant ces services, le SPP contribue à la sécurité juridique et à l'uniformité de l'application de la mesure d'aide dans les entreprises.


Het Europees Octrooibureau zal dus volgens dezelfde normen van het Europees Octrooiverdrag Europese en Gemeenschapsoctrooien verlenen en op die manier zorgen voor uniformiteit en rechtszekerheid op het gebied van het octrooirecht in Europa.

Par conséquent, l'OEB délivrera les brevets européens ainsi que les brevets communautaires en vertu des mêmes règles énoncées dans la Convention sur le brevet européen, contribuant ainsi à l'uniformité et à la sécurité juridique du droit des brevets en Europe.


4. wijst op het belang van toegang tot informatie over Europese ondernemingen, in het bijzonder met betrekking tot de dienstenrichtlijn en de toekomstige rechtspositie van de Europese besloten vennootschap; dringt derhalve aan op de tenuitvoerlegging van een uniforme technische opmaak van ondernemingsregisters en een Europees bedrijfscertificaat voor Europese ondernemingen, met als doel de uniformiteit en rechtszekerheid van de geregistreerde gegevens te vergroten;

4. souligne l'importance de l'accès à l'information sur les entreprises européennes, en particulier en rapport avec la directive sur les services et le futur statut de la société privée européenne; demande donc la mise en œuvre d'un format technique commun des registres du commerce et d'un certificat d'entreprise européen, en vue de renforcer l'uniformité ainsi que la sécurité juridique des données enregistrées;


A. overwegende dat artikelen 49 en 54 van het Verdrag betreffende de Europese Unie voor alle vennootschappen de vrijheid van vestiging voor alle ondernemingen waarborgen; overwegende dat grensoverschrijdende overplaatsing van vennootschappen een van de cruciale elementen voor de voltooiing van de interne markt is; overwegende dat moet worden gewezen op het gebrek aan uniformiteit in de wetgeving inzake de overdracht van de ene naar de andere lidstaat van de statutaire of werkelijke zetel van een bestaande naar nationaal recht opgerichte vennootschap en de wijze waarop dit dient te gebeuren in het kader van de interne markt, op het hier ...[+++]

A. considérant que les articles 49 et 54 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne garantissent la liberté d'établissement pour toutes les sociétés; considérant que la mobilité transfrontalière des sociétés constitue un des éléments essentiels de l'achèvement du marché intérieur; considérant qu'il convient de relever le manque d'uniformité de la législation en matière de transfert et de modalités de transfert du siège, statutaire ou réel, d'une société de droit national existante, d'un État membre vers un autre État membre, au sein du marché unique et ...[+++]


A. overwegende dat artikelen 49 en 54 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de vrijheid van vestiging voor alle vennootschappen en ondernemingen waarborgen; overwegende dat grensoverschrijdende verhuizing van vennootschappen een van de cruciale elementen voor de voltooiing van de interne markt is; overwegende dat moet worden gewezen op het gebrek aan uniformiteit in de wetgeving betreffende de verplaatsing, en de procedures voor het verplaatsen, van de statutaire zetel of het hoofdkantoor van een bestaande naar nationaal recht opgerichte vennootschap van de ene naar de andere lidstaat in het kader van de interne ...[+++]

A. considérant que les articles 49 et 54 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne garantissent la liberté d'établissement pour toutes les sociétés; considérant que la mobilité transfrontalière des sociétés constitue un des éléments essentiels de l'achèvement du marché intérieur; considérant qu'il convient de relever le manque d'uniformité de la législation en matière de transfert et de procédures de transfert du siège, statutaire ou réel, d'une société de droit national existante, d'un État membre vers un autre État membre, au sein du marché ...[+++]


Paragraaf 2 wil een einde maken aan het gebrek aan uniformiteit en rechtszekerheid door de toepassing van niet gestandaardiseerde methodes bij de psychiatrische onderzoeken.

Le §2 cherche à mettre fin au manque d'uniformité et de sécurité juridique résultant de l'application de méthodes non standardisées lors des examens psychiatriques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uniformiteit en rechtszekerheid' ->

Date index: 2021-07-06
w