Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union heeft de commissie vandaag voorstellen gedaan " (Nederlands → Frans) :

Ter gelegenheid van de State of the Union heeft de Commissie vandaag voorstellen gedaan voor de modernisering van het auteursrecht. Daarmee wil zij de culturele diversiteit in Europa stimuleren en zorgen dat meer inhoud online beschikbaar komt. Tegelijkertijd worden de regels voor iedereen duidelijker.

À l'occasion du discours du président Juncker sur l'état de l'Union en 2016, la Commission a présenté aujourd'hui des propositions sur la modernisation du droit d'auteur afin d'accroître la diversité culturelle en Europe et les contenus disponibles en ligne, tout en clarifiant les règles pour tous les acteurs des services en ligne.


In het kader van de strategie voor de energie-unie heeft de Commissie vandaag voorstellen gepresenteerd voor een new deal voor energieconsumenten, een nieuwe opzet voor de Europese elektriciteitsmarkt, een update van de energie-efficiëntie-etikettering en een herziening van de EU-regeling voor de handel in emissierechten.

Dans le cadre de la stratégie de l’Union de l’énergie, la Commission européenne a présenté aujourd’hui des propositions visant à offrir une nouvelle donne aux consommateurs d’énergie, à réorganiser le marché européen de l’électricité, à actualiser l’étiquetage énergétique et à revoir le système d’échange de quotas d’émission de l’Union.


Overeenkomstig het gedetailleerde programma dat in Tampere is vastgesteld en dat wordt uiteengezet in het "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van 'Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid' in de Europese Unie" [2] heeft de Commissie reeds voorstellen op een aantal gebieden gedaan die de eerste elementen van dit kader vormen waarop het gemeenschappelijke asiel- en migratiebeleid, ten aanzien van de vier in Tampere vastgestelde onderwerpen, zal worden gebaseerd, en die ...[+++]

Conformément au programme détaillé établi à Tampere et présenté dans le "Tableau de bord pour l'examen des progrès réalisés en vue de la création d'un espace "de liberté, de sécurité et de justice" dans l'Union européenne" [2], la Commission a déjà formulé des propositions dans plusieurs domaines, jetant ainsi les bases de ce cadre qui étayera les quatre volets de la politique commune en matière d'asile et de migration définis à Tampere et qui devaient tous être mis en place au plus tard en 2004, selon le calendrier qui a été convenu.


Na de toespraak van voorzitter Jean-Claude Juncker over de Staat van de Unie, heeft de Commissie vandaag een fors pakket met voorstellen voor handel en investeringen gepresenteerd ten behoeve van een vooruitstrevende en ambitieuze handelsagenda.

À la suite du discours sur l'état de l'Union prononcé par le président Jean-Claude Juncker, la Commission a dévoilé aujourd'hui un important train de propositions relatives au commerce et aux investissements en vue d'un programme commercial novateur et ambitieux.


Met dat oogmerk heeft de Commissie vandaag ook een aanbeveling gedaan voor evenredige politiecontroles en politiesamenwerking in de Schengenruimte.

À cet effet, la Commission a également proposé aujourd'hui une recommandation relative à des contrôles de police proportionnés et à la coopération policière dans l'espace Schengen


Concreet heeft de Commissie vandaag ook een voorstel gedaan om de regels betreffende de controle van liquide middelen door de douane te actualiseren om zo de illegale financiële activiteiten van criminele en terroristische groeperingen aan banden te leggen.

Concrètement, la Commission a également proposé aujourd'hui une mise à jour des règles sur le contrôle de l'argent liquide à la douane en vue de donner un coup de frein à l'activité financière illégale des groupes criminels et terroristes.


Kort na haar aanbevelingen voor groei [IP/12/1274], op de korte termijn, waarin de noodzaak wordt benadrukt om niet enkel de groei van vandaag, maar ook die van morgen, te waarborgen, heeft de Commissie nu voorstellen gedaan die erop gericht zijn de natuur te beschermen, duurzame groei te stimuleren, nieuwe banen te scheppen en Europa op weg te zetten naar welvaart en gezondheid binnen de grenzen van onze planeet.

Peu de temps après ses recommandations pour une croissance à court terme [voir IP/12/1274], qui soulignent la nécessité d'assurer la croissance aujourd'hui, mais aussi demain, la Commission formule à présent des propositions visant à protéger la nature, à encourager la croissance durable, à créer de nouveaux emplois et à mettre l'Europe sur la voie de la prospérité et d'un bon état sanitaire, dans les limites de la planète.


Met dat doel voor ogen heeft de Europese Commissie vandaag voorstellen gedaan om de tijd waarbinnen een nationaal besluit over de prijs en de vergoeding van een geneesmiddel tot stand komt, te stroomlijnen en te verkorten.

Forte de cette intention, la Commission a aujourd’hui proposé de rationaliser et de réduire le délai d’adoption des décisions nationales concernant la tarification et le remboursement des médicaments.


Er moet vastberaden worden opgetreden, en dat heeft de Commissie vandaag ook gedaan.

Il fallait prendre des mesures énergiques - la Commission a agi en conséquence.


Tijdens de bespreking heeft de Commissie enkele voorstellen gedaan voor technische verbeteringen van het compromis van het Voorzitterschap en de Raad heeft zich de mogelijkheid voorbehouden deze te bestuderen.

Au cours de la discussion, la Commission a fait quelques suggestions apportant des améliorations techniques au compromis de la présidence que le Conseil s'est réservé d'examiner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union heeft de commissie vandaag voorstellen gedaan' ->

Date index: 2024-02-16
w