Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNITAID

Traduction de «unitaid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Faciliteit voor de aankoop van geneesmiddelen | UNITAID [Abbr.]

Facilité internationale d'achat de médicaments | UNITAID [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De resolutie maakt geen melding van UNITAID, een fonds dat gestijfd wordt met solidariteitsbijdragen die geheven worden op vliegtuigtickets.

La résolution ne fait aucune mention d'UNITAID, un fonds alimenté par des cotisations de solidarité prélevées sur les tickets d'avion.


— antimalariabehandelingen makkelijker verkrijgbaar maakt, via steun aan en de bevordering van innoverende financieringsmechanismen, zoals het door UNITAID gefinancierde Affordable Medicines Facility for Malaria, een door 27 landen gefinancierde internationale aankoopcentrale die de arme landen betaalbare geneesmiddelen verschaft;

— renforcer l'accès aux traitements antipaludéens, par le soutien et la promotion de mécanismes de financement innovants tels que le Dispositif pour les Médicaments Accessibles-paludisme (DMAp), financé par UNITAID (centrale internationale d'achat de médicaments à des prix abordables pour les pays pauvres, alimentée par 27 pays);


De opbrengst van de taksen op vliegtuigtickets in Frankrijk gaat naar UNITAID dat erg nauw samenwerkt met het Wereldfonds.

Le produit de la taxe sur les billets d'avion en France va à UNITAID, qui travaille en très étroite collaboration avec le Fonds mondial.


België neemt op een of andere manier wel deel aan Unitaid en investeert erin.

La Belgique participe d'une manière ou d'une autre à Unitaid et investit dans ce programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— antimalariabehandelingen makkelijker verkrijgbaar maakt, via steun aan en de bevordering van innoverende financieringsmechanismen, zoals het door UNITAID gefinancierde Affordable Medicines Facility for Malaria, een door zevenentwintig landen gefinancierde internationale aankoopcentrale die de arme landen betaalbare geneesmiddelen verschaft;

— renforcer l'accès aux traitements antipaludéens, par le soutien et la promotion de mécanismes de financement innovants tels que le Dispositif pour les médicaments accessibles-paludisme (DMAp), financé par UNITAID (centrale internationale d'achat de médicaments à des prix abordables pour les pays pauvres, alimentée par vingt-sept pays);


De Europese Unie is trots bij te dragen tot deze uitzonderlijke resultaten in het kader van de wereldwijde reactie op hiv/aids, en deel te nemen aan een collectieve inspanning van krachtige partners zoals het VN-aids-programma, de WHO, het Wereldfonds, de UNITAID, hiv-/aidspatiënten en het maatschappelijk middenveld.

L'Union européenne est fière de contribuer à ces avancées extraordinaires dans le domaine de la lutte contre le VIH et le sida au niveau mondial et de participer à l'effort collectif mené par des partenaires solides tels que l'ONUSIDA, l'OMS, le Fonds mondial, UNITAID, "les personnes qui vivent avec le VIH" et la société civile.


61. benadrukt het succes van de tot nu toe ingevoerde innoverende financieringsmechanismen, in het bijzonder de internationale faciliteit voor de aankoop van geneesmiddelen UNITAID, de internationale financieringsfaciliteit voor immunisering (IFFIm) en de toekomstige aankoopgarantie (AMC) voor de entstof tegen pneumococcus, waarmee tot nu toe meer dan twee miljard dollar bijeen is gebracht; merkt op dat andere innoverende financieringsmechanismen eveneens doeltreffend zijn gebleken, zoals de debt-for-nature en debt-for-health swaps (ruil van schulden tegen natuurbehouds- of gezondheidsmaatregelen) en de heffingen op scheepsbrandstoffen; ...[+++]

61. souligne les succès rencontrés par les modes de financement innovants mis en place à ce jour, et notamment la Facilité internationale d'achat de médicaments UNITAID, la Facilité internationale de financement pour la vaccination (IFFIm) et la garantie d'achats futurs sur le vaccin contre le pneumocoque (AMC), qui ont permis de collecter à ce jour plus de 2 000 000 000 USD; note que d'autres mécanismes innovants de financement ont également démontré leur efficacité, comme les échanges «dette-nature» ou «dette-santé», ou encore les taxes sur les carburants de soute;


62. benadrukt het succes van de tot nu toe ingevoerde innoverende financieringsmechanismen, in het bijzonder de internationale faciliteit voor de aankoop van geneesmiddelen UNITAID, de internationale financieringsfaciliteit voor immunisering (IFFIm) en de toekomstige aankoopgarantie (AMC) voor de entstof tegen pneumococcus, waarmee tot nu toe meer dan twee miljard dollar bijeen is gebracht; merkt op dat andere innoverende financieringsmechanismen eveneens doeltreffend zijn gebleken, zoals de debt-for-nature en debt-for-health swaps (ruil van schulden tegen natuurbehouds- of gezondheidsmaatregelen) en de heffingen op scheepsbrandstoffen; ...[+++]

62. souligne les succès rencontrés par les modes de financement innovants mis en place à ce jour, et notamment la Facilité internationale d'achat de médicaments UNITAID, la Facilité internationale de financement pour la vaccination (IFFIm) et la garantie d'achats futurs sur le vaccin contre le pneumocoque (AMC), qui ont permis de collecter à ce jour plus de 2 000 000 000 USD; note que d'autres mécanismes innovants de financement ont également démontré leur efficacité, comme les échanges "dette-nature" ou "dette-santé", ou encore les taxes sur les carburants de soute;


De Europese Unie is trots te hebben bijgedragen tot deze uitzonderlijke resultaten in het kader van de wereldwijde reactie op hiv/aids, en deel te nemen aan een collectieve inspanning van krachtige partners zoals het VN-aids-programma, de WGO, het Wereldfonds, de UNITAID, hiv-/aidspatiënten en het maatschappelijk midd enveld.

L'Union européenne est fière d'avoir contribué à ces avancées extraordinaires dans le domaine de la lutte contre le VIH/sida au niveau mondial et de participer à l'effort collectif mené par des partenaires solides tels que l'ONUSIDA, l'OMS, le Fonds mondial, UNITAID, les personnes qui vivent avec le VIH et la société civile.


De Franse minister lichtte de partners in over de ontwikkelingen inzake de Internationale faciliteit voor de aankoop van geneesmiddelen (UNITAID), een door Frankrijk, Brazilië, Chili en Noorwegen gesponsord initiatief.

Le ministre français a informé ses partenaires de l'évolution du dossier concernant la mise en place d'une facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID), initiative lancée par la France, le Brésil, le Chili et la Norvège.




D'autres ont cherché : unitaid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unitaid' ->

Date index: 2024-01-07
w