Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
CDU
Democratische Eenheidscoalitie
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Unitair Links
Unitaire Democratische Coalitie

Vertaling van "unitaire aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagno ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]




Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Coalition démocratique unitaire | CDU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is het niet compleet aangezien het Verdrag van Luxemburg inzake het Gemeenschapsoctrooi van 1989, dat een unitaire bescherming had moeten creëren, niet in werking is getreden.

En outre, il est incomplet puisque la convention de Luxembourg de 1989 sur le brevet communautaire qui aurait dû créer un titre unitaire de protection est restée sans effet.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links over het verslag Berès inzake de crisis en ik leg u uit waarom wij er niet voor zullen stemmen. Aangezien er rijkelijk naar het verleden is verwezen, wil ik u zeggen dat de huidige tekst in vergelijking met de oorspronkelijke tekst die de rapporteur had ingediend, op een oude papyrus lijkt, op een oud perkamenten handschrift, waar de oude tekst van af is gekrabd en dat opnieuw is beschreven, een zogenoemd palimpsest.

– (EL) Monsieur le Président, m’exprimant sur le rapport Berès relatif à la crise au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, afin d’expliquer pourquoi nous n’allons pas voter, je tiens à dire qu’il y a un excès de références historiques. Comparé au texte initial déposé par la rapporteure, le texte actuel fait penser à un papyrus ancien, un vieux parchemin dont on a rayé le texte initial pour le remplacer par un nouveau texte, tout en laissant apparaître quelques traces de l’ancien. C’est ce que ...[+++]


De Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links roept op tot een evaluatie van de bestaande overnameovereenkomsten, aangezien hieruit zal blijken wat de verwoestende gevolgen zijn van dit beleid, dat getuigt van minachting voor mensen die niet het geluk hebben gehad in de EU te zijn geboren.

Le groupe GUE-GVN demande une évaluation des accords de réadmission existants car elle mettrait en lumière les effets dévastateurs de ces politiques qui méprisent les êtres humains qui n’ont pas eu la chance de naître sur le territoire de l’Union.


(16 bis) Aangezien het Parlement als medewetgever verantwoordelijk is voor de instelling, de werking en het gebruik van SIS II zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1987/2006, en aangezien de migratie wordt gefinancierd uit de Unitaire begroting, waarvoor het Parlement eveneens medeverantwoordelijk is, moet het Parlement bij de besluitvorming over de migratie worden betrokken.

(16 bis) Le Parlement étant, en sa qualité de colégislateur, responsable de l'établissement, du fonctionnement et de l'utilisation du SIS II en vertu du règlement (CE) n° 1987/2006, et la migration étant financée sur le budget de l'Union, dont le Parlement est également coresponsable, il convient de l'associer aux décisions concernant la migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Net als de Confederale Fractie Europees Unitair Link/Noords Groen Links heb ik voor dit verslag gestemd dat tot doel heeft de bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking te verbeteren, aangezien deze zeer belangrijk is in de context van de economische crisis die onze lidstaten momenteel doormaken.

– À l’instar du groupe GUE/NGL, j’ai voté en faveur de ce rapport qui vise à améliorer la lutte contre la fraude et l’évasion fiscale, car cette lutte est importante dans le contexte de la crise économique que connaissent nos États membres.


Mijn fractie zal steun geven aan amendement 5 van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links over de resultaten die Roemenië op de weg naar toetreding heeft geboekt, en zij zal tegen amendement 4 van dezelfde fractie stemmen, aangezien dit reeds door het verslag wordt gedekt.

Mon groupe soutiendra l’amendement 5 de la GUE/NGL sur les efforts consentis par la Roumanie sur la voie de l’adhésion et votera contre l’amendement 4 du même groupe qui est déjà couvert par le rapport.


Bovendien is het niet compleet aangezien het Verdrag van Luxemburg inzake het Gemeenschapsoctrooi van 1989, dat een unitaire bescherming had moeten creëren, niet in werking is getreden.

En outre, il est incomplet puisque la convention de Luxembourg de 1989 sur le brevet communautaire qui aurait dû créer un titre unitaire de protection est restée sans effet.


Dergelijke staten hebben altijd een tweede kamer, precies omdat een tweekamerstelsel beantwoordt aan de vereisten van het participatiebeginsel dat in een federale of confederale staat anders wordt gerealiseerd dan in een unitaire, aangezien de deelstaten vertegenwoordigd moeten zijn.

De tels États possèdent toujours une seconde chambre précisément parce que le bicaméralisme répond aux exigences du principe de participation qui doit être mis en oeuvre différemment dans un État fédéral ou confédéral que dans un État unitaire puisque les entités fédérées doivent être représentées.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     democratische eenheidscoalitie     neventerm     unitair links     unitaire democratische coalitie     paniekaanval     paniektoestand     unitaire aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unitaire aangezien' ->

Date index: 2024-05-03
w