Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van bekrachtiging
Bekrachtiging
Bekrachtiging van een overeenkomst
Gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging
Gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging
Nederlegging van de akte van bekrachtiging
UPU
Universele
Universele Postunie
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
Universele dienst
Universele dienstverlening
Universele dienstverlening
Universele telefoondienst
Wereldpostunie
Wereldpostvereniging
Wettelijke bekrachtiging

Traduction de «universele bekrachtiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging | gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging

moteur électrique à courant continu à excitation séparée


universele (telecommunicatie)dienst | universele dienst | universele dienstverlening

service universel


nederlegging van de akte van bekrachtiging

dépôt des instruments de ratification


bekrachtiging van een overeenkomst

ratification d'une convention








universele dienstverlening (telefonie) | universele telefoondienst

service universel de téléphonie


Wereldpostunie [ Universele Postunie | UPU | Wereldpostvereniging ]

Union postale universelle [ UPU ]


Universele Verklaring van de Rechten van de Mens

Déclaration Universelle des Droits de l'Homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. is ingenomen met de inwerkingtreding van het Wapenhandelsverdrag (WHV); is verheugd over de outreach-activiteiten van de EU voor de bevordering van een universele bekrachtiging en tenuitvoerlegging van het WHV, en dringt aan op blijvende inspanningen in dit verband, met name in landen die veel wapens verhandelen; dringt er bij de lidstaten die het WHV nog niet hebben geratificeerd op aan om dit zo spoedig mogelijk te doen; erkent dat het WHV een positieve verwezenlijking is, maar desondanks zijn beperkingen en dubbelzinnigheden heeft (onduidelijke begrippen, uitzonderingen op de rapportageverplichting, gebrek aan een sanctieregeli ...[+++]

13. se félicite de l'entrée en vigueur du TCA; salue les activités d'information et de sensibilisation menées par l'Union pour promouvoir la ratification et la mise en œuvre universelles du TCA et demande que des efforts soutenus soient consentis à cet égard, notamment envers des pays qui sont de grands marchands d'armes; prie instamment les États membres qui n'ont pas encore ratifié le TCA de le faire le plus rapidement possible; reconnaît que si le TCA représente une avancée positive, il comporte encore des limites et des ambiguïtés (concepts flous, exceptions aux obligations d'établissement de rapport, absence d'un régime de sancti ...[+++]


13. is ingenomen met de inwerkingtreding van het Wapenhandelsverdrag (WHV); is verheugd over de outreach-activiteiten van de EU voor de bevordering van een universele bekrachtiging en tenuitvoerlegging van het WHV, en dringt aan op blijvende inspanningen in dit verband, met name in landen die veel wapens verhandelen; dringt er bij de lidstaten die het WHV nog niet hebben geratificeerd op aan om dit zo spoedig mogelijk te doen; erkent dat het WHV een positieve verwezenlijking is, maar desondanks zijn beperkingen en dubbelzinnigheden heeft (onduidelijke begrippen, uitzonderingen op de rapportageverplichting, gebrek aan een sanctieregeli ...[+++]

13. se félicite de l'entrée en vigueur du TCA; salue les activités d'information et de sensibilisation menées par l'Union pour promouvoir la ratification et la mise en œuvre universelles du TCA et demande que des efforts soutenus soient consentis à cet égard, notamment envers des pays qui sont de grands marchands d'armes; prie instamment les États membres qui n'ont pas encore ratifié le TCA de le faire le plus rapidement possible; reconnaît que si le TCA représente une avancée positive, il comporte encore des limites et des ambiguïtés (concepts flous, exceptions aux obligations d'établissement de rapport, absence d'un régime de sancti ...[+++]


De minister erkent dat deze bepaling nog niet slaat op de universele dienstverlening, maar bij de bekrachtiging daartoe zou kunnen worden uitgebreid. Artikel 122 van de wet van 21 maart 1991 voorziet in deze bekrachtiging naarmate de Europese richtlijnen inzake het « open netwerk » evolueren.

Le ministre reconnaît que cette disposition ne vise pas encore le service universel, mais serait susceptible d'y être étendue lors de la ratification prévue par l'article 122 de la loi du 21 mars 1991 en fonction de l'évolution des directives européennes en matière de « réseau ouvert ».


De minister erkent dat deze bepaling nog niet slaat op de universele dienstverlening, maar bij de bekrachtiging daartoe zou kunnen worden uitgebreid. Artikel 122 van de wet van 21 maart 1991 voorziet in deze bekrachtiging naarmate de Europese richtlijnen inzake het « open netwerk » evolueren.

Le ministre reconnaît que cette disposition ne vise pas encore le service universel, mais serait susceptible d'y être étendue lors de la ratification prévue par l'article 122 de la loi du 21 mars 1991 en fonction de l'évolution des directives européennes en matière de « réseau ouvert ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is als het ware een bekrachtiging van de bijna universele aard van deze instellingen.

C'est la consécration du caractère quasi universel de ces institutions.


30. verzoekt de Raad en de Commissie krachtige inspanningen te blijven leveren ter bevordering van de universele bekrachtiging van het Statuut van Rome en de aanneming van wetgeving van het Internationaal Strafhof, in overeenstemming met het Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad inzake het Strafhof en het actieplan; verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen in dit verband te verdubbelen in hun demarches bij de Verenigde Staten, een belangrijke partner van de EU, met name in de oorlog tegen het terrorisme; wenst dat elk voorzitterschap van de EU het Europees Parlement een verslag voorlegt van de in het kader van het Gemeenscha ...[+++]

30. demande au Conseil et à la Commission de poursuivre leurs efforts vigoureux en vue de promouvoir la ratification universelle du Statut de Rome ainsi que l'adoption d'une législation d'exécution en ce qui concerne la CPI, conformément à la position commune de l'Union européenne sur la CPI et au plan d'action; demande au Conseil et à la Commission de redoubler leurs efforts à cet égard dans leurs démarches auprès des États-Unis, un partenaire-clé de l'Union européenne, surtout dans la guerre contre le terrorisme; demande que chaque présidence de l'Union européenne présente au Parlement un rapport sur les actions prises en vertu de la ...[+++]


30. verzoekt de Raad en de Commissie krachtige inspanningen te blijven leveren ter bevordering van de universele bekrachtiging van het Statuut van Rome en de aanneming van wetgeving van het Internationaal Strafhof, in overeenstemming met het Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad inzake het Strafhof en het actieplan; verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen in dit verband te verdubbelen in hun demarches bij de Verenigde Staten, een belangrijke partner van de EU, met name in de oorlog tegen het terrorisme; wenst dat elk voorzitterschap van de EU het Europees Parlement een verslag voorlegt van de in het kader van het Gemeenscha ...[+++]

30. demande au Conseil et à la Commission de poursuivre leurs efforts vigoureux en vue de promouvoir la ratification universelle du Statut de Rome ainsi que l'adoption d'une législation d'exécution en ce qui concerne la CPI, conformément à la position commune de l'Union européenne sur la CPI et au plan d'action; demande au Conseil et à la Commission de redoubler leurs efforts à cet égard dans leurs démarches auprès des États-Unis, un partenaire-clé de l'Union européenne, surtout dans la guerre contre le terrorisme; demande que chaque présidence de l'Union européenne présente au Parlement un rapport sur les actions prises en vertu de la ...[+++]


30. verzoekt de Raad en de Commissie krachtige inspanningen te blijven leveren ter bevorde­ring van de universele bekrachtiging van het Statuut van Rome en de aanneming van wetgeving van het Internationaal Strafhof, in overeenstemming met het Gemeenschap­pe­lijk Standpunt van de EU inzake het Strafhof en het actieplan; verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen in dit verband te verdubbelen in hun demarches bij de Verenigde Staten, een belangrijke partner van de EU, met name in de oorlog tegen het terrorisme; wenst dat elk voorzitterschap van de EU het Europees Parlement een verslag voorlegt van de in het kader van het Gemeensch ...[+++]

30. demande au Conseil et à la Commission de poursuivre leurs efforts vigoureux en vue de promouvoir la ratification universelle du Statut de Rome ainsi que l'adoption d'une législation d'exécution en ce qui concerne la Cour pénale internationale, conformément à la position commune de l'UE sur la CPI et au plan d'action; demande au Conseil et à la Commission de redoubler leurs efforts à cet égard dans leurs démarches auprès des États-Unis, un partenaire-clé de l'UE, surtout dans la guerre contre le terrorisme; demande que chaque Présidence de l'UE présente au Parlement un rapport sur les actions prises en vertu de la position commune;


1. Iedere Staat kan op het tijdstip van bekrachtiging, aanvaarding of toetreding, of op elk tijdstip daarna, door middel van een aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties gerichte kennisgeving verklaren dat dit Verdrag zich uitstrekt tot alle of enkele van de grondgebieden voor wier internationale betrekkingen hij verantwoordelijk is, mits de Universele Auteursrecht-Conventie of de Internationale Conventie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst van toepassing is op het betrokken grondgebied of de betrokken gr ...[+++]

1. Tout Etat pourra, au moment de la ratification, de l'acceptation ou de l'adhésion, ou à tout moment ultérieur, déclarer par une notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, que la présente Convention s'étendra à l'ensemble ou à l'un quelconque des territoires dont il assure les relations internationales, à condition que la Convention universelle sur le droit d'auteur ou la Convention internationale pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques soit applicable aux territoires dont il s'agit.


De doelstelling is: de universele bekrachtiging van de verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) inzake kinderarbeid, de goedkeuring van nationale programma's om een echte vooruitgang te garanderen in de afschaffing van kinderarbeid, en het opzetten van initiatieven voor de uitbreiding van de wereldwijde beweging tegen kinderarbeid.

Elle a pour objectif la ratification universelle des conventions de l'Organisation internationale du Travail (OIT) sur le travail des enfants, l'adoption de politiques et de programmes nationaux pour garantir des progrès réels dans l'abolition du travail des enfants et la mise en place d'initiatives destinées à élargir le mouvement mondial contre le travail des enfants.


w