Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "universele mensenrechten respecteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
universele verklaring inzake het menselijk genoom en de mensenrechten

Déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. roept de Russische autoriteiten op te waarborgen dat de mensenrechten en fundamentele vrijheden onder alle omstandigheden worden geëerbiedigd overeenkomstig de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en de internationale en regionale mensenrechteninstrumenten die Rusland heeft geratificeerd, en de rechten van alle burgers tot uitoefening van hun fundamentele vrijheden en universele mensenrechten te respecteren; roept de Russisch ...[+++]

8. appelle les autorités russes à garantir en toute circonstance le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales conformément à la déclaration universelle des droits de l'homme et aux instruments internationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme ratifiés par la Fédération de Russie, et à respecter le droit de tous les citoyens à faire valoir leurs droits universels et leurs libertés fondamentales; appelle les autorités russes à se conformer aux dispositions de la déclaration du comité des ministres du Conseil ...[+++]


53. herinnert eraan dat de universaliteit van de mensenrechten altijd centraal heeft gestaan in de mensenrechtendialogen tussen de EU en China; constateert met bezorgdheid dat de universaliteit in de officiële Chinese visie in twijfel wordt getrokken op grond van culturele verschillen en dat dit een belangrijke oorzaak is geweest voor de conceptuele verschillen en tot onbegrip en wantrouwen in de betrekkingen tussen de EU en China en tot een beperkte vooruitgang in de mensenrechtendialogen tussen de twee partijen heeft geleid; verzoekt het Chinese leiderschap derhalve de manier waarop zij de kwestie benadert te heroverwegen en de unive ...[+++]

53. rappelle que l'universalité des droits de l'homme a toujours été au centre des discussions sur les droits de l'homme entre la Chine et l'Union; constate avec inquiétude que, du point de vue officiel de la Chine, l'universalité est contestée pour des raisons de différences culturelles, qui ont été une source importante de différences conceptuelles à l'origine d'un manque de compréhension et d'une défiance dans les relations UE-Chine et de progrès limités dans les discussions sur les droits de l'homme entre l'Union et la Chine; invite dès lors les dirigeants chinois à repenser la manière dont ils abordent la question et à respecter l'universalité des ...[+++]


We moeten regeringen die ook in de toekomst goede relaties met ons willen onderhouden, duidelijk maken dat Europa van zijn partners eist dat zij de in wijde kring geaccepteerde normen van universele mensenrechten respecteren en dat problemen met mensenrechten van invloed kunnen zijn op de ontwikkeling van de betrekkingen in de toekomst.

Nous devons dire clairement aux gouvernements qui aspirent à maintenir avec nous de bonnes relations que l’Europe exige de ses partenaires le respect des normes largement acceptées en matière de droits humains universels et que l’évolution des relations dépendra notamment de l’émergence de problèmes en rapport avec les droits de l’homme.


D. overwegende dat de doodstraf, een uiterste, wrede, inhumane en onterende bestraffing, neerkomt op schending van het recht op leven dat uitdrukkelijk wordt genoemd in de Universele verklaring van de rechten van de mens, en op een vorm van foltering die onaanvaardbaar is voor staten die de mensenrechten respecteren,

D. considérant que la peine de mort est la peine la plus cruelle, la plus inhumaine et la plus dégradante, qui constitue une violation du droit à la vie, tel que proclamé dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, et un acte de torture inacceptable pour des États respectueux des droits de l'homme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten de Vietnamese regering oproepen om te doen wat absoluut goed is, namelijk de universele mensenrechten te respecteren en gewetensgevangenen vrij te laten, een einde te maken aan opsluitingen en journalisten hun werk te laten doen, dat wil zeggen verslag te laten doen en kritiek te laten leveren.

Nous devons inviter le gouvernement vietnamien à agir en tous points comme il se doit, c’est-à-dire à respecter les droits de l’homme et à relâcher les prisonniers d’opinion, à arrêter les détentions et permettre aux journalistes de faire leur travail, qui est de rapporter les faits et d’adopter une attitude critique.


De ondertekenaars van de Verklaring van Barcelona hebben onder meer ingestemd met een beginselverklaring dat zij overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties en de Universele Verklaring van de rechten van de mens zullen handelen, en de rechtsstaat en democratie binnen hun politiek systeem zullen ontwikkelen, de mensenrechten en fundamentele vrijheden zullen respecteren en de daadwerkelijke legitieme uitoefening van die rechten en vrijheden zullen garanderen.

Les signataires de la déclaration de Barcelone ont notamment accepté une déclaration de principe aux termes de laquelle ils s'engagent à agir dans le respect de la charte des Nations unies et de la déclaration universelle des droits de l'homme et à développer l'État de droit et la démocratie dans leurs systèmes politiques, à respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales et à garantir l'exercice légitime et effectif de ces droits et libertés.


De ondertekenaars van de Verklaring van Barcelona hebben onder meer ingestemd met een beginselverklaring dat zij overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties en de Universele Verklaring van de rechten van de mens zullen handelen, en de rechtsstaat en democratie binnen hun politiek systeem zullen ontwikkelen, de mensenrechten en fundamentele vrijheden zullen respecteren en de daadwerkelijke legitieme uitoefening van die rechten en vrijheden zullen garanderen.

Les signataires de la déclaration de Barcelone ont notamment accepté une déclaration de principe aux termes de laquelle ils s'engagent à agir dans le respect de la charte des Nations unies et de la déclaration universelle des droits de l'homme et à développer l'État de droit et la démocratie dans leurs systèmes politiques, à respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales et à garantir l'exercice légitime et effectif de ces droits et libertés.


7. Op de Wereldconferentie over mensenrechten in Wenen (14 tot 25 juni 1993) beklemtoonden de EG en haar lidstaten het universele karakter van de mensenrechten en willen ze nu vooral ijveren voor de concrete uitvoering van een aantal in Wenen voorgestelde maatregelen gericht op het respecteren en het bevorderen van de mensenrechten overal in de wereld, daaronder het verstrekken van meer middelen aan het Centrum voor mensenrechten e ...[+++]

7. Lors de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme à Vienne (du 14 au 25 juin 1993), la CE et ses Etats membres ont mis l'accent sur le caractère universel des droits de l'homme.




Anderen hebben gezocht naar : universele mensenrechten respecteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universele mensenrechten respecteren' ->

Date index: 2021-05-13
w