Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "universele postdienst werd gegarandeerd " (Nederlands → Frans) :

In deze gevallen blijft het door de ontvanger overeenkomstig de paragrafen 1 en 2 gelegde beslag zijn bewarend effect behouden wanneer een uitvoerend beslag onder derden bij deurwaardersexploot wordt gelegd als bepaald bij artikel 1539 van het Gerechtelijk Wetboek, binnen een maand na : 1° ofwel de afgifte bij de aanbieder van de universele postdienst van het verzet van de belastingschuldige als bepaald bij paragraaf 3, tweede lid, of van de verklaring als bepaald bij artikel 1452 van het Gerechtelijk Wetboek; 2° ofwel de ontvangstmelding van deze verklaring indien zij werd verzonden ...[+++]

Dans ces cas, la saisie-arrêt pratiquée par le receveur en application des paragraphes 1 et 2 garde ses effets conservatoires si le receveur fait procéder par exploit d'huissier, comme prévu à l'article 1539 du Code judicaire, à une saisie-arrêt-exécution entre les mains du tiers dans le mois qui suit : 1° soit la remise au prestataire de service postal universel de l'opposition du redevable prévue au paragraphe 3, alinéa 2, ou de la déclaration prévue à l'article 1452 du Code judiciaire; 2° soit l'accusé de réception de cette déclaration si elle a été transmise au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique comme p ...[+++]


In deze gevallen blijft het door de ontvanger overeenkomstig de paragrafen 1 en 2 gelegd beslag zijn bewarend effect behouden wanneer een uitvoerend beslag onder derden bij deurwaardersexploot wordt gelegd als bepaald bij artikel 1539 van het Gerechtelijk Wetboek, binnen een maand na : 1° ofwel de afgifte bij de aanbieder van de universele postdienst van het verzet van de schuldenaar of medeschuldenaar als bepaald in paragraaf 3, tweede lid, of van de verklaring als bepaald in artikel 1452 van het Gerechtelijk Wetboek; 2° ofwel de ontvangstmelding van deze verklaring indien zij werd ...[+++]

Dans ces cas, la saisie-arrêt pratiquée par le receveur en application des paragraphes 1 et 2 garde ses effets conservatoires si le receveur fait procéder par exploit d'huissier, comme prévu à l'article 1539 du Code judiciaire, à une saisie-arrêt-exécution entre les mains du tiers dans le mois qui suit : 1° soit le dépôt auprès du prestataire de service postal universel de l'opposition du débiteur ou du codébiteur visée au paragraphe 3, alinéa 2, ou de la déclaration visée à l'article 1452 du Code judiciaire; 2° soit l'accusé de réception de cette déclaration lorsqu'elle a été transmise au moyen d'une procédure utilisant les techniques ...[+++]


b) het ter beschikking houden en afgeven van stukpost-aangetekende zendingen en stukpost-postpakketten die deel uitmaken van de universele postdienst en waarvoor een bericht werd achtergelaten na vergeefse aanbieding aan huis;

b) la conservation et la remise d'envois recommandés individuels et de colis postaux individuels faisant partie du service postal universel et pour lesquels un avis a été remis à la suite d'une présentation à domicile infructueuse;


Het is de moeite waard om op te merken dat de voltooiing van de markt in Zweden, waarmee de universele postdienst werd gegarandeerd, zonder additionele financiële middelen heeft plaatsgevonden.

Force est de noter qu’en Suède, l’ouverture du marché est terminée et assure la fourniture du service universel, sans qu’un financement supplémentaire soit nécessaire.


Bij dat proces werd voldoende rekening gehouden met de vereisten van een universele postdienst en van andere openbare diensten die de lidstaten eventueel wensen te definiëren.

Au cours de ce processus, il a été tenu compte des exigences d'un service postal universel et d'autres services publics susceptibles d’être définis par les États membres.


Die oplossingen kunnen worden toegepast, afhankelijk van de eisen die elk van de nationale markten stelt, teneinde te komen tot de noodzakelijke postale hervormingen, waarbij tegelijkertijd een efficiënte universele postdienst wordt gegarandeerd.

Ces solutions peuvent être appliquées en fonction des spécificités de chaque marché national, de façon à entreprendre la nécessaire réforme du secteur, tout en garantissant la fourniture d’un service universel efficace.


Het is belangrijk dat de universele postdienst ook wordt gegarandeerd voor iedereen, inclusief mensen in afgelegen gebieden en op eilanden.

Le point important est que le service postal universel doit également être garanti pour tous, notamment pour les personnes qui vivent sur des territoires périphériques ou des îles.


(4 bis) De universele postdienst, zoals die is erkend in de resolutie van de Raad van 7 februari 1994 en door middel van Richtlijn 97/67/EG, moet worden voortgezet in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel volgens artikel 5, lid 2 van het EG-Verdrag, wat inhoudt dat de lidstaten vrij zijn in de keuze van de financieringmethode van de gegarandeerde universele dienst op de nationale postmarkt.

(4 bis) Le service universel postal, tel que reconnu par la résolution du Conseil du 7 février 1994 ainsi que par la directive 97/67/CE, doit être pérennisé en accord avec le principe de subsidiarité selon l'article 5, paragraphe 2, du traité CE, ce qui implique que les États membres restent libres de choisir le mode de financement du service universel garanti sur le marché postal national.


Het is dus van essentieel belang dat, zodra de markt volledig wordt opengesteld, de duurzaamheid van de universele postdienst via geschikte financieringsmiddelen wordt gegarandeerd.

Il est donc capital que, tout en ouvrant complètement le marché, nous garantissions la viabilité du service postal universel, grâce à des mesures appropriées pour son financement.


Dit arrest is een herhaling van het arrest van 28 augustus 2000 waarbij een onderdeel van de `geldende reglementering inzake verkiezingsdrukwerk' geschorst werd, meer bepaald werd de voorafgaande preventieve controle op verkiezingsdrukwerken verboden gezien " .de verspreiding van verkiezingsdrukwerken behoort tot de aan De Post wettelijk toevertrouwde opdrachten van universele postdienst" .

Cet arrêt reprend l'arrêt du 28 août 2000 par lequel une partie de la réglementation applicable en matière d'imprimés électoraux est suspendue. De manière plus précise, le contrôle préalable sur les imprimés électoraux est interdit étant donné que la diffusion des imprimés électoraux fait partie des missions de service universel confiées par la loi à La Poste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universele postdienst werd gegarandeerd' ->

Date index: 2024-06-06
w