Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universitaire bedden dezelfde financiering krijgen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien geeft deze bepaling een wettelijke grondslag aan de verklaring van de minister van Sociale Zaken in de commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 50-1376/006, blz. 125), volgens welke « algemene ziekenhuizen met minstens 75 % universitaire bedden dezelfde financiering krijgen als de universitaire ziekenhuizen ».

En outre cette disposition donne une base légale à l'affirmation du ministre des Affaires sociales en commission de la Chambre des représentants (do c. 50-1376/006, p. 125) selon laquelle « les hôpitaux généraux comptant au moins 75 % de lits universitaires bénéficieront du même financement que les hôpitaux universitaires ».


« Daarnaast zullen algemene ziekenhuizen met minstens 75 % universitaire bedden dezelfde financiering krijgen als de universitaire ziekenhuizen (al is nog niet uitgemaakt of dat volgens het onderdeel B7 of volgens een ander onderdeel zal gebeuren) en dat er zich voor de ziekenhuizen van Mont-Godinne dus geen probleem stelt.

« Les hôpitaux généraux comptant au moins 75 % de lits universitaires bénéficieront du même financement que les hôpitaux universitaires (même s'il n'a pas encore été décidé si ce financement sera assuré sur la base de la sous-partie B7 ou d'une autre sous-partie) et il ne se pose donc aucun problème en ce qui concerne l'hôpital de Mont-Godinne.


Bovendien biedt deze bepaling een wettelijke grondslag aan de verklaring van de minister van Sociale Zaken in de Kamercommissie (stuk Kamer, nr. 50-1376/006, blz. 125), volgens welke de « algemene ziekenhuizen met minstens 75 % universitaire bedden dezelfde financiering [zullen] krijgen als de universitaire ziekenhuizen ».

En outre cette disposition donne une base légale à l'affirmation du ministre des Affaires sociales en commission de la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 50-1376/006, p. 125) selon laquelle « les hôpitaux généraux comptant au moins 75 % de lits universitaires bénéficieront du même financement que les hôpitaux universitaires ».


In de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft de minister van Sociale Zaken en Pensioenen trouwens bevestigd dat de algemene ziekenhuizen met ten minste 75 % universitaire bedden dezelfde financiering zullen krijgen als de universitaire ziekenhuizen.

À la Chambre des représentants, le ministre des Affaires sociales et des Pensions a d'ailleurs affirmé que les hôpitaux généraux comptant au moins 75 % de lits universitaires bénéficieront du même financement que les hôpitaux universitaires.


Zij gaven hierin aan dat bij « ziekenhuizen met minstens 75 % universitaire bedden » de financiering van de aan het ziekenhuis gebonden opdrachten via het afzonderlijke onderdeel B7 zal gebeuren.

Ils y indiquaient que pour les hôpitaux comptant au moins 75 % de lits universitaires, le financement des missions liées à la fonction d'hôpital universitaire se ferait au moyen de la sous-partie spécifique B7.


Art. 17. § 1. Als een algemeen, een universitair, een psychiatrisch of een categoraal ziekenhuis een investering met betrekking tot diensten voor de functionele ondersteuning van bedden realiseert en als de ondersteunde bedden niet in dezelfde mate mee het voorwerp uitmaken van die investering, wordt aan het ziekenhuis tot dek ...[+++]

Art. 17. § 1. Lorsqu'un hôpital général, universitaire, psychiatrique ou catégoriel réalise un investissement relatif aux services pour le soutien fonctionnel de lits et lorsque les lits soutenus ne font pas l'objet de cet investissement dans la même mesure, un forfait stratégique est octroyé à l'hôpital pour couvrir les frais d'investissement de ces services.


Art. 4. Het bedrag van de subsidie wordt elk jaar door de Regering vastgesteld en verdeeld op grond van de verhouding tussen het aantal verantwoorde bedden en het aantal Sp-bedden van elk universitair ziekenhuis op 1 januari van het betrokken jaar en het totaal aantal verantwoorde bedden en Sp-bedden op dezelfde datum in alle universitaire ziekenhuizen.

Art. 4. Le montant de la subvention est arrêté chaque année par le Gouvernement et réparti en fonction du rapport entre le nombre de lits justifiés et de lits Sp de chaque hôpital universitaire au 1 janvier de l'année considérée et le nombre total des lits justifiés et des lits Sp à la même date dans l'ensemble des hôpitaux universitaires.


42. wijst erop dat de deelname aan besluitvormingsprocessen op politiek, bestuurlijk en economisch vlak onevenwichtig is verdeeld tussen mannen en vrouwen en dat de struikelblokken die de participatie van vrouwen in de weg staan, worden gevormd door een combinatie van discriminatie op grond van sekse en stereotiepe gedragspatronen die in het bedrijfsleven, de politiek en de samenleving nog steeds bestaan; wijst erop dat vrouwen 60 % van de nieuwe universitaire diploma's behalen, maar bijvoorbeeld in wetenschap en onderzoek ondervertegenwoordigd zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten vrouwe ...[+++]

42. déplore le déséquilibre qui existe dans la participation des femmes et des hommes aux processus décisionnels politiques, publics et économiques et note que les obstacles à la représentation des femmes peuvent être attribués à une combinaison de discrimination fondée sur le genre et de stéréotypes qui ont tendance à persister dans les entreprises, dans le monde politique et dans la société; souligne que les femmes représentent 60 % des nouveaux diplômés mais qu'elles sont sous-représentées dans certains secteurs comme le secteur scientifique et celui de la recherche; demande à la Commission et aux États membres de sensibiliser les f ...[+++]


- werd aanbevolen om, naast het schenken van aandacht aan de specifieke situatie van de regio's getroffen door het zogenaamde "statistische effect" waardoor ze binnen het huidige financiële kader te maken hebben met teruglopende financiering, een herziening uit te voeren zodanig dat deze regio's dezelfde steun krijgen als het geval zou zijn geweest volgens de subsidiabiliteitscriteria die zouden hebben gegolden in de EU van de 15;

- recommandaient non seulement de se pencher sur la situation spécifique des régions affectées par l’effet dit statistique et dont les aides financières ont été réduites dans le cadre des perspectives financières actuelles, mais aussi d’insister sur la nécessité de réévaluer la situation pour que ces régions puissent bénéficier d’une aide équivalente à celle qu’elles auraient reçue si le critère d’éligibilité avait été choisi sur la base de l’UE-15;


Met de nieuwe richtlijn wordt er horizontale regelgeving voor heel Europa ingevoerd die product placement toestaat als het belangrijk is, namelijk ter financiering van onze Europese inhoudindustrie, ter financiering van onze films, zodat deze dezelfde kansen krijgen, ook wat betreft de financiering, als films uit andere werelddelen.

Tout d’abord, la nouvelle directive introduira une législation européenne horizontale qui autorise le placement de produits là où il est important, c’est-à-dire pour financer notre industrie européenne du contenu, nos films. De cette manière, ces derniers auront les mêmes possibilités que les films d’autres continents, y compris sur le plan des financements.


w