Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "universiteit ten laatste " (Nederlands → Frans) :

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van het aantal toegangsattesten die als gevolg van het programma van de cyclus in dierwetenschappen per universiteit uitgereikt zullen worden voor het academiejaar 2016 - 2017 De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies; Gelet op het decreet van 13 juli 2016 betreffende de studie diergeneeskunde, inzonderheid op de artikelen 5, 9 en 11; Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit artikel 11 van het voornoemde decreet van 13 juli 2016 dat bepaalt dat het aantal beschikbare toegangsattesten binnen elke ...[+++]

31 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le nombre d'attestations d'accès à la suite du programme du cycle en sciences vétérinaires qui seront délivrées par université lors de l'année académique 2016-2017 Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études ; Vu le décret du 13 juillet 2016 relatif aux études de sciences vétérinaires, notamment ses articles 5, 9 et 11 ; Vu l'urgence motivée par l'article 11 du décret du 13 juillet 2016 précité qui stipule que le nombre d'attestations d'accès disp ...[+++]


Voor de hogescholen ingericht door de Franse Gemeenschap, maakt de Regering de lijst van de goederen op en stelt ze vast, ten laatste voor 30 juni 2015, alsook deze van de schuldvorderingen en verplichtingen, en bepaalt ze aldus de nadere regels voor de overdracht, in overleg tussen de overheid van de hogeschool, de vertegenwoordigers van het betrokken personeel en de gemachtigde universiteit.

Pour les hautes écoles organisées par la Communauté française, le Gouvernement élabore et arrête, au plus tard pour le 30 juin 2015, la liste de ces biens ainsi que celle des créances et obligations, et détermine ainsi les modalités de transfert, en concertation entre les autorités de la haute école, les représentants du personnel concerné et l'université habilitée.


Art. 12. In afwijking van artikel 39, § 1, § 2, eerste lid, en § 3, eerste lid, van de wet van 27 juli 1971 betreffende de financiering en de controle van de universitaire instellingen, en tot het academiejaar 2018-2019 ten laatste, betaalt de student die regelmatig ingeschreven was, gedurende het academiejaar 2014-2015, voor één van de basisstudiejaren van de categorie vertaler-tolk bij een hogeschool, het inschrijvingsgeld aan de universiteit per basisstudiejaar van datzelfde gebied, inschrijvingsgeld dat, ...[+++]

Art. 12. Par dérogation à l'article 39, § 1 , § 2, alinéa 1 , et § 3, alinéa 1 , de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, et jusqu'à l'année académique 2018-2019 au plus tard, l'étudiant qui était régulièrement inscrit, pendant l'année académique 2014-2015, dans une des années d'études de base de la catégorie de traduction et interprétation auprès d'une haute école paie les droits d'inscription à l'université par année d'études de base de ce même domaine qui ne peuvent excéder, hors indexation, le montant payé au cours de l'année 2014-2015 dans cette haute école par un étudiant insc ...[+++]


In de andere gevallen, keurt ze deze lijst en de nadere regels voor de overdracht, ten laatste voor 30 juni 2015, na overleg tussen de overheid van de hogeschool, haar inrichtende macht, de vertegenwoordigers van het betrokken personeel en de gemachtigde universiteit, goed.

Dans les autres cas, il approuve cette liste et les modalités de transfert, au plus tard pour le 30 juin 2015, après concertation entre les autorités de la haute école, son pouvoir organisateur, les représentants du personnel concerné et l'université habilitée.


Art. 16. Artikel 36sexies van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid, in de eerste zin, worden de woorden "elke academie" vervangen door de woorden "elke universiteit"; 2° in punt 1°, worden de woorden "ten gunste van de studenten van de eerste generatie bedoeld in artikel 83, § 1, tweede lid, van het voormelde decreet van 31 maart 2004; " vervangen door de woorden "bedoeld in artikel 148 van het voormelde decreet van 7 november 2013, genomen ten aanzien van de studenten bedoeld in het laatste ...[+++]

Art. 16. A l'article 36sexies de la même loi les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, dans la 1 phrase, les mots « chaque académie » sont remplacés par les mots « chaque université »; 2° au point 1° ), les mots « en faveur des étudiants de 1e génération visées à l'article 83, § 1, alinéa 2, du décret du 31 mars 2004 précité; » sont remplacés par les mots « visées à l'article 148 du décret du 7 novembre 2013 précité, prises à l'égard des étudiants visés au dernier alinéa du même article du même décret; ».


Wij stellen voor, in dezelfde lijn, dat de topuniversiteiten echt de kans krijgen om het Europese beleid te bevorderen door in ten minste één universiteit in ieder land van de laatste twee uitbreidingsgolven, speciale acties te organiseren, waarin deskundigen en specialisten hun zegje kunnen doen.

Dans le même ordre d’idées, nous suggérons d’offrir à des universités de pointe la possibilité de promouvoir la politique européenne en organisant des actions spéciales dans au moins une université de chaque pays issu des deux dernières vagues d’élargissement et de permettre à des experts et spécialistes d’avoir leur mot à dire à propos de ces actions.


25° de postdoctorale vreemdelingen die houder zijn van een doctorsgraad of een gelijkwaardige kwalificatie hebben, die genieten van een tegemoetkoming voor wetenschappelijk onderzoek en die in het kader van de internationale mobiliteit een fundamenteel wetenschappelijk onderzoek in een gastuniversiteit tot een goed einde brengen met het oog op de valorisering van hun wetenschappelijke kennis opgedaan in het kader van het doctoraat en dit voor een periode van maximum drie jaar; de universiteit moet de bevoegde overheid informeren van de komst van de postdoctorandus, ten laatste ...[+++]

25° les postdoctorants étrangers titulaires d'un titre de docteur ou d'une qualification équivalente, bénéficiaires d'un subside à savant et qui mènent à bien, dans le cadre de la mobilité internationale, une recherche scientifique fondamentale dans une université d'accueil en vue de valoriser leur compétence scientifique acquise dans le cadre du doctorat et ce pour une période de maximum trois ans; l'université est tenue d'informer l'autorité compétente de la venue du postdoctorant, au plus tard dans le mois de celle-ci».


2.1. De universiteit bezorgt de minister ten laatste op 31 december 2003 een tussentijds rapport waarin de voortgang, in het academiejaar 2002-2003, inzake de uitvoering van het convenant wordt beschreven onderbouwd door concrete resultaten en prestaties volgens het drieluik :

2.1 Au plus tard le 31 décembre 2003, l'université fait parvenir au Ministre un rapport de suivi décrivant le progrès dans l'exécution du protocole d'accord durant l'année académique 2002-2003, étayé sur des résultats et des prestations concrets selon les trois critères suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universiteit ten laatste' ->

Date index: 2024-03-06
w