Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universiteiten niet konden » (Néerlandais → Français) :

41. is bezorgd over het feit dat academische instellingen, samen met overheidsinstanties en overheidsambtenaren, aantijgingen van plagiaat in de universiteiten niet konden weerleggen;

41. constate avec préoccupation que les établissements universitaires, les pouvoirs publics et les fonctionnaires n'ont pas réagi aux accusations de plagiat dans les universités;


39. is bezorgd over het feit dat academische instellingen, samen met overheidsinstanties en overheidsambtenaren, aantijgingen van plagiaat in de universiteiten niet konden weerleggen;

39. constate avec préoccupation que les établissements universitaires, les pouvoirs publics et les fonctionnaires n'ont pas réagi aux accusations de plagiat dans les universités;


41. is bezorgd over het feit dat academische instellingen, samen met overheidsinstanties en overheidsambtenaren, aantijgingen van plagiaat in de universiteiten niet konden weerleggen;

41. constate avec préoccupation que les établissements universitaires, les pouvoirs publics et les fonctionnaires n'ont pas réagi aux accusations de plagiat dans les universités;


De beide universiteiten dienden lid te zijn van dezelfde universitaire academie, zodat de « Université de Liège », de « Université catholique de Louvain » en de « Université libre de Bruxelles » onderling niet konden fuseren aangezien zij geen lid konden zijn van eenzelfde academie (artikel 90, eerste en derde lid, van het decreet van 31 maart 2004, in samenhang gelezen met artikel 10, 1°, 2° en 3°, van hetzelfde decreet).

Les deux universités devaient être membres de la même académie universitaire, de sorte que l'Université de Liège, l'Université catholique de Louvain et l'Université libre de Bruxelles ne pouvaient fusionner entre elles puisqu'elles ne pouvaient être membres d'une même académie (article 90, alinéas 1 et 3, du décret du 31 mars 2004, lu en combinaison avec l'article 10, 1°, 2° et 3°, du même décret).


De politie viel scholen binnen om kinderen te arresteren zodat zij konden worden uitgezet; zij hebben ouders uitgezet zonder hun kinderen als die niet gevonden konden worden; en zij hebben een jongeman uitgezet die binnen enkele weken zijn Leaving Certificate, het Ierse middelbareschooldiploma, zou behalen – een buitengewoon belangrijk diploma in Ierland omdat dit toegang geeft tot de Ierse universiteiten.

La police a pris d’assaut des écoles pour arrêter des enfants afin de les expulser. Elle a expulsé des parents dont les enfants ne pouvaient être trouvés ainsi qu’un jeune homme qui devait passer son Leaving Certificate quelques semaines plus tard. Il s’agit d’un examen très important en Irlande, car il permet l’admission dans les universités irlandaises.


1. De onderhandelingen over een samenwerkingsakkoord konden nog niet aangevat worden, omdat ze verband houden met een complexe problematiek, als: - de Europeanisering van het hoger onderwijs, met als gevolg de steeds toenemende herstructurering en de noodzakelijke vorming van associaties tussen universiteiten en hogescholen ; - het steeds grotere aanbod van opleidingen in het onderwijs voor sociale promotie met een stijgend aantal buitenlandse studenten ; - en bijgevolg de noodzakelijke aanpassing van het toepassingsgebied van de we ...[+++]

1. Les négociations sur un accord de coopération n'ont pas pu encore être entamées, car elles se réfèrent à une problématique complexe, comme : - l'européanisation de l'enseignement supérieur, avec comme conséquence une restructuration toujours croissante et la nécessaire constitution d'associations entre les universités et les hautes écoles ; - l'offre toujours croissante de formations dans l'enseignement de promotion sociale avec un nombre croissant d'étudiants étrangers ; - et par conséquent, l'indispensable adaptation du champ d'application de la loi du 30 juin 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement à la réalité ...[+++]


Er werd altijd van uit gegaan dat die teksten niet konden worden ingediend zonder dat de risico's in kaart worden gebracht door een consortium van universiteiten.

Il a toujours été dit que des textes ne pourraient pas être déposés en l'absence de la cartographie des risques qui a été commandée à un consortium d'universités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universiteiten niet konden' ->

Date index: 2021-10-20
w