Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
MED-CAMPUS
Programma voor de Europese milieu-universiteiten
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Vertaling van "universiteiten samenwerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

se mettre en relation avec des professionnels de l’exploitation minière


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

travailler avec un directeur de la photographie


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations




programma voor de Europese milieu-universiteiten

programme de Campus européen de l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De diensten van de Commissie en de nationale agentschappen zullen nauw met de universiteiten samenwerken om meer Erasmus-studenten te stimuleren deze cursussen te volgen. Het is de bedoeling dat uiterlijk 2006 10% van alle Erasmus-studenten die in een LWULT-land gaan studeren, deze cursussen volgen.

Les services de la Commission et les agences nationales travailleront en étroite collaboration avec les universités afin de trouver des moyens d'encourager les étudiants Erasmus à profiter davantage de ces cours, avec comme objectif une participation de 10 % des étudiants Erasmus entrants à destination des pays "MODIME" d'ici 2006.


Om werkzaamheden op interdisciplinaire basis te organiseren, moeten de universiteiten over een flexibele organisatie beschikken zodat personen van verschillende vakgebieden hun kennis met elkaar kunnen delen en kunnen samenwerken, onder andere met behulp van informatie- en communicatietechnologieën.

L'organisation du travail sur une base interdisciplinaire exige des universités une organisation souple de manière que des personnes de départements distincts puissent partager leurs connaissances et collaborer, y compris grâce aux TIC.


De universiteiten in Zuidoost-Europa kunnen een vooraanstaande rol spelen bij het bevorderen van wederzijds begrip tussen culturen en etnische groepen. Bovendien kan het schaarse menselijke kapitaal efficiënter worden ingezet, als de universiteiten op regionaal vlak nauwer samenwerken.

Les universités de l'Europe du Sud-Est peuvent jouer un rôle de premier plan en promouvant la compréhension mutuelle au-delà des clivages culturels et ethniques et en permettant une utilisation plus rationnelle de ressources humaines limitées au niveau national, par une coopération universitaire accrue au niveau régional.


Zij kunnen samenwerken met andere ondernemingen, en met onderzoeksorganisaties of universiteiten.

Elles peuvent coopérer avec d'autres entreprises, instituts de recherche ou universités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn al enkele pogingen in die richting, bijvoorbeeld CEBAM, een centrum in Leuven waarin verschillende universiteiten samenwerken en dat ook een rol kan spelen om artsen onmiddellijk bij te sturen.

Quelques tentatives ont déjà été faites en ce sens, par exemple le CEBAM, un centre à Louvain où collaborent plusieurs universités et qui peut aussi jouer un rôle pour intervenir immédiatement auprès des médecins.


Volgens mevrouw Temmerman mogen we terecht fier zijn op de Belgische verwezenlijkingen en het model waarbij VLIR en CIUF, de hogescholen en universiteiten, samenwerken over een periode van 10 tot 12 jaar. Dat is een vorm van capaciteitopbouw.

Selon Mme Temmerman, nous pouvons être fiers, à juste titre, des réalisations belges et du modèle de coopération appliqué par le VLIR, le CIUF, les hautes écoles et les universités sur une période de 10 à 12 ans, qui vise à renforcer les capacités.


Er zijn al enkele pogingen in die richting, bijvoorbeeld CEBAM, een centrum in Leuven waarin verschillende universiteiten samenwerken en dat ook een rol kan spelen om artsen onmiddellijk bij te sturen.

Quelques tentatives ont déjà été faites en ce sens, par exemple le CEBAM, un centre à Louvain où collaborent plusieurs universités et qui peut aussi jouer un rôle pour intervenir immédiatement auprès des médecins.


Volgens mevrouw Temmerman mogen we terecht fier zijn op de Belgische verwezenlijkingen en het model waarbij VLIR en CIUF, de hogescholen en universiteiten, samenwerken over een periode van 10 tot 12 jaar. Dat is een vorm van capaciteitopbouw.

Selon Mme Temmerman, nous pouvons être fiers, à juste titre, des réalisations belges et du modèle de coopération appliqué par le VLIR, le CIUF, les hautes écoles et les universités sur une période de 10 à 12 ans, qui vise à renforcer les capacités.


12. Dankzij de talrijke vormen van telewerken die door elektronische netwerken mogelijk zijn geworden, kunnen er echte virtuele, soms multidisciplinaire, 'centres of excellence' in het leven worden geroepen, waarin universiteiten en ondernemingen samenwerken.

Les formes de travail à distance que permettent les réseaux électroniques rendent possible la création de véritables « centres d'excellence virtuels », parfois multidisciplinaires, associant universités et entreprises.


Ik had liever gehad dat de maatregel om 50% vrijstelling te geven aan degenen die in de privé-sector aan de slag zijn maar met de universiteiten samenwerken, in werking was getreden op 1 januari 2005 in plaats van op 1 oktober.

J'aurais préféré que la mesure visant à accorder une exonération de 50% aux travailleurs du privé qui collaborent avec les universités entre en vigueur au 1 janvier 2005 plutôt qu'au 1 octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universiteiten samenwerken' ->

Date index: 2024-06-17
w