Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24-uren-permanentie
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Conservatiebehoeften beoordelen
Conservatiebehoeftes beoordelen
Crisistoestand
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Lestijden-leraar
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Restauratiebehoeften beoordelen
Restauratiebehoeftes beoordelen
Uren-leerkracht
Uren-leraar

Traduction de «uren beoordelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Lestijden-leraar (élément) | Uren-leerkracht (élément) | Uren-leraar (élément)

périodes-professeur


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


conservatiebehoeftes beoordelen | restauratiebehoeftes beoordelen | conservatiebehoeften beoordelen | restauratiebehoeften beoordelen

évaluer les besoins de conservation


gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


(percentage) zonneschijn in uren | aantal uren zonneschijn

heures d'ensoleillement


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net zomin als het bij een persoon die tijdens het verhoor steeds beschikt heeft over zijn vrijheid van komen en gaan, opportuun werd geacht om voor de aanvang van de arrestatietermijn van 24 uren retroactief terug te gaan tot het begin van het verhoor, is het nu aangewezen om de noodzaak van bijstand door een advocaat retroactief te beoordelen.

Pas plus qu'il n'a été jugé opportun, dans le cas d'une personne disposant toujours de la liberté d'aller et de venir pendant l'audition, de faire commencer le délai d'arrestation de 24 heures de manière rétroactive au début de l'audition, il n'est à présent indiqué d'évaluer de manière rétroactive la nécessité de l'assistance d'un avocat.


- (EN) De fungerend voorzitter van de Raad heeft nu enkele uren ervaring in dit Huis achter de rug en heeft gezien hoe de leden van het Europees Parlement functioneren. Ik zou van hem graag willen weten of hij al kan beoordelen wat de parlementsleden, financieel gezien, eigenlijk zouden moeten verdienen?

- (EN) Je voudrais demander au président en exercice du Conseil, après les quelques heures passées à travailler avec ces députés du Parlement européen, s'il a évalué ce qu'ils valent en termes de salaire.


B) In artikel 148decies 2.5.9.3.1° een als volgt luidend lid e) toevoegen: «Voor de werken bedoeld in punt 5.9.3 moet de arbeidsgeneesheer, op grond van de verplichtingen verbonden aan de werkpost, de maximale opeenvolgende draagtijd van de IBM (individuele beschermingsmiddelen) en dus het maximumverblijf in de risicozones - nooit langer dan 2.30 opeenvolgende uren - beoordelen in het licht van de huidige kennis van de fysiologie van de mens en van zijn vermogen zich aan zeer moeilijke omstandigheden die strenge beschermingsverplichtingen meebrengen aan te passen».

B) A l'article 148decies 2.5.9.3.1°, ne pourrait-on pas ajouter un alinéa e) libellé comme suit: «Le médecin du travail doit pour les travaux relevant du point 5.9.3, estimer, en fonction des contraintes propres au poste de travail, la durée maximale consécutive de port des EPI (équipements de protection individuelle) et donc de séjour dans les zones à risque, durée qui ne pourrait en aucun cas excéder 2 h 30 consécutives, compte tenu des connaissances actuelles sur la physiologie de l'homme et sur ses capacités à s'adapter à des conditions de forte pénibilité alliées à de fortes contraintes de protection».


w