Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uren blijft gewaarborgd gedurende tien » (Néerlandais → Français) :

Het personeelsstatuut van HR Rail bepaalt dat een personeelslid van ambtswege ontslagen kan worden om vier redenen: - het personeelslid verlaat zonder geldige reden zijn post en blijft meer dan tien werkdagen afwezig; - het personeelslid neemt de hem aangewezen post niet in of leeft de beschikkingen inzake de verblijfplaats van het personeel niet na; - het personeelslid wordt schuldig bevonden aan bewust afgelegde onjuiste of onvolledige verklaringen bij het geneeskundig wervingsonderzoek; - het personeelsl ...[+++]

Le statut du personnel de HR Rail prévoit qu'un membre du personnel peut être licencié pour quatre motifs: - le membre du personnel quitte son poste de travail sans raison valable et reste absent plus de dix jours ouvrables; - le membre du personnel ne se présente pas au poste qui lui a été assigné ou ne respecte pas les dispositions en matière de lieu de résidence du personnel; - le membre du personnel est reconnu coupable de déclarations volontairement inexactes ou incomplètes lors de son examen médical de recrutement; - le membre du personnel obtient pour deux périodes d'évaluation consécutives la mention "mauvais".


Art. 63. De onderworpen entiteiten beschikken over systemen die hen in staat stellen ten volle te reageren, binnen de termijn bepaald in artikel 48 en via beveiligde kanalen, zodat de volledige vertrouwelijkheid gewaarborgd blijft, op verzoeken om informatie van de CFI in toepassing van van artikel 81, van de gerechtelijke overheden of van de toezichtautoriteiten bedoeld in artikel 85, in het kader van hun respectievelijke bevoegdheden, om te antwoorden op de vraag of de betrokken entiteiten een zakelijke relatie onderhouden, of gedurende een periode van tien ...[+++] jaar voorafgaand aan het verzoek een zakelijke relatie onderhouden hebben, met een gegeven persoon en, in voorkomend geval, op vragen over de aard van die relatie.

Art. 63. Les entités assujetties disposent de systèmes leur permettant de répondre de manière complète, dans le délai prévu à l'article 48 et par l'intermédiaire de canaux sécurisés garantissant une totale confidentialité, aux demandes d'informations émanant de la CTIF en application de l'article 81, des autorités judiciaires ou des autorités de contrôle visées à l'article 85, agissant dans le cadre de leurs compétences respectifs, qui tendent à déterminer si les entités concernées entretiennent ou ont entretenu, au cours des dix années précédant cette demande, une relation d'affaires avec une personne donnée, ainsi que, le cas échéant, ...[+++]


6° als het personeelslid zonder geldige reden zijn betrekking verlaat en gedurende een ononderbroken periode van meer dan tien kalenderdagen afwezig blijft;

6° lorsque le membre du personnel abandonne son poste sans motif valable et reste absent pendant une période ininterrompue de plus de dix jours calendrier ;


5° als het personeelslid na een geoorloofde afwezigheid zonder geldige reden, behalve in geval van overmacht, zijn dienst niet hervat en gedurende een ononderbroken periode van meer dan tien kalenderdagen afwezig blijft;

5° lorsque le membre du personnel, sauf cas de force majeure, ne reprend pas le travail après une absence autorisée et reste absent, sans motif valable, pendant une période ininterrompue de plus de dix jours calendrier ;


2° hij na een geoorloofde afwezigheid zonder geldige reden, behalve in geval van overmacht, zijn dienst niet hervat en gedurende een ononderbroken periode van meer dan tien kalenderdagen afwezig blijft;

2° si, après une absence autorisée, il néglige, sans motif valable, sauf cas de force majeure, de reprendre son service et reste absent pendant une période ininterrompue de plus de dix jours calendrier ;


In de toelichting bij het voorstel van bijzondere wet wordt nochtans gesteld dat : « Het (overgangsbedrag) blijft constant in nominale waarde gedurende tien jaar om dan de volgende tien jaar lineair af te nemen totdat het verdwenen is».

Les développements de la proposition de loi spéciale précisent néanmoins: « Il (le montant de transition) reste constant en valeur nominale pendant dix ans pour diminuer de manière linéaire lors des dix années suivantes jusqu'à sa disparition complète ».


Artikel 44 WERKINGSDUUR, VERLENGING EN BE"INDIGING 1. Deze Overeenkomst blijft van kracht gedurende een tijdvak van tien jaar na haar inwerkingtreding, tenzij de Raad, bij bijzondere stemming overeenkomstig artikel 12, besluit de Overeenkomst te verlengen, nieuwe onderhandelingen erover te voeren of haar te beëindigen overeenkomstig de bepalingen van dit artikel.

Article 44 DUREE, PROROGATION ET FIN DE L'ACCORD 1. Le présent Accord restera en vigueur pendant une période de 10 ans à compter de la date de son entrée en vigueur à moins que le Conseil ne décide, en procédant à un vote spécial conformément à l'article 12, de le proroger, de le renégocier ou d'y mettre fin conformément aux dispositions du présent article.


Wordt ambtshalve en zonder opzeggingstermijn uit zijn ambt ontslagen, het personeelslid bedoeld in de hoofdstukken Vsexies en VI : 1° van wie de benoeming als onregelmatig werd vastgesteld binnen de termijn van het beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State; deze termijn geldt niet in geval van fraude of bedrog vanwege het personeelslid; 2° die zonder geldige reden zijn post verlaat en gedurende meer dan tien werkdagen afwezig blijft en die behoorlijk en op voorhand verwittigd werd en om opheldering verzocht werd; 3° die verkeert in een geval waarin toepassing van de strafwetten en de b ...[+++]

Est d'office et sans préavis démis de ses fonctions, le membre du personnel visé aux chapitres Vsexies et VI : 1° dont la nomination est constatée irrégulière dans le délai de recours en annulation devant le Conseil d'Etat; ce délai ne vaut pas en cas de fraude ou de dol du membre du personnel; 2° qui, sans motif valable, abandonne son poste et reste absent pendant plus de dix jours ouvrables et qui a été dûment et préalablement averti et interpellé; 3° qui se trouve dans un cas où l'application des lois civiles et pénales entraîne la cessation des fonctions".


Het ongepaarde gedeelte van de terrestrische 2 GHz-band, dat de 1 900-1 920 MHz- en 2 010-2 025 MHz-frequentiebanden omvat en is toegekend aan mobiele exploitanten in de Unie, is gedurende meer dan tien jaar in de meeste lidstaten niet voor mobiele netwerken gebruikt, waardoor waardevol spectrum onderbenut blijft.

La partie non appariée de la bande 2 GHz pour transmission terrestre comprenant les sous-bandes 1 900-1 920 MHz et 2 010-2 025 MHz, qui a été assignée à des opérateurs de réseau mobile dans l'Union, est inutilisée par les réseaux mobiles depuis plus de dix ans dans la plupart des États membres, ce qui se traduit par une sous-utilisation de radiofréquences pourtant précieuses.


We hebben een goed compromis voorgesteld: een verplichte sluiting gedurende tien uren.

Nous avons proposé un bon compromis : la fermeture obligatoire pendant dix heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uren blijft gewaarborgd gedurende tien' ->

Date index: 2021-06-17
w