Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prestatie-uren

Vertaling van "uren prestaties buiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. In artikel 55 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "onverminderd de artikelen 90, tweede lid, en 107, tweede lid" worden opgeheven; 2° de zin "Voor wat betreft de leden van het vrijwillige personeel, om de graad van vrijwillig sergeant, luitenant of kapitein te behalen, wordt de graadanciënniteit berekend op basis van een jaar anciënniteit voor honderdtachtig uren prestaties, buiten de wachtdiensten in de kazerne, met dien verstande dat niet meer dan een jaar anciënniteit gevaloriseerd kan worden per periode van twaalf opeenvolgende maanden" w ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 55 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « sans préjudice des articles 90, alinéa 2, et 107, alinéa 2 » sont abrogés; 2° la phrase « En ce qui concerne les membres du personnel volontaire, pour obtenir le grade de sergent, lieutenant ou capitaine volontaire, l'ancienneté de grade est calculée à raison d'une année d'ancienneté pour cent quatre-vingts heures de prestations en dehors des services de garde en caserne, étant entendu qu'il ne peut être valorisé plus d'une année d'ancienneté par période de douze mois consécutifs » est abrogée.


Voor wat betreft de leden van het vrijwillige personeel, om de graad coördinator hulpverlener-ambulancier te behalen, wordt de graadanciënniteit berekend op basis van een jaar anciënniteit voor honderdtachtig uren prestaties, buiten de wachtdiensten in de kazerne, met dien verstande dat niet meer dan een jaar anciënniteit gevaloriseerd kan worden per periode van twaalf opeenvolgende maanden.

En ce qui concerne les membres du personnel volontaire, pour obtenir le grade de coordinateur secouriste-ambulancier l'ancienneté de grade est calculée à raison d'une année d'ancienneté pour cent quatre-vingts heures de prestations en dehors des services de garde en caserne, étant entendu qu'il ne peut être valorisé plus d'une année d'ancienneté par période de douze mois consécutifs.


Voor wat betreft de leden van het vrijwillige personeel, om de graad coördinator hulpverlener-ambulancier te behalen, wordt de graadanciënniteit berekend op basis van een jaar anciënniteit voor honderdtachtig uren prestaties, buiten de wachtdiensten in de kazerne, met dien verstande dat niet meer dan een jaar anciënniteit gevaloriseerd kan worden per periode van twaalf opeenvolgende maanden.

En ce qui concerne les membres du personnel volontaire, pour obtenir le grade de coordinateur secouriste-ambulancier l'ancienneté de grade est calculée à raison d'une année d'ancienneté pour cent quatre-vingts heures de prestations en dehors des services de garde en caserne, étant entendu qu'il ne peut être valorisé plus d'une année d'ancienneté par période de douze mois consécutifs.


Voor wat betreft de leden van het vrijwillige personeel, om de graad van vrijwillig sergeant, luitenant of kapitein te behalen, wordt de graadanciënniteit berekend op basis van een jaar anciënniteit voor honderdtachtig uren prestaties, buiten de wachtdiensten in de kazerne, met dien verstande dat niet meer dan een jaar anciënniteit gevaloriseerd kan worden per periode van twaalf opeenvolgende maanden.

En ce qui concerne les membres du personnel volontaire, pour obtenir le grade de sergent, lieutenant ou capitaine volontaire, l'ancienneté de grade est calculée à raison d'une année d'ancienneté pour cent quatre-vingts heures de prestations en dehors des services de garde en caserne, étant entendu qu'il ne peut être valorisé plus d'une année d'ancienneté par période de douze mois consécutifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De oproep buiten de planning voor prestatie uit te voeren na meer dan 48 uren : 1. de werknemer die over een volledig planning, op basis van zijn contractuele uren, beschikt mag de bijkomende prestatie weigeren; 2. de werknemer die, op basis van zijn contractuele uren, over een onvolledige planning beschikt is verplicht om de oproep te beantwoorden.

Art. 5. En cas de rappel en dehors du planning pour exécuter les prestations après plus de 48 heures : 1. le travailleur qui dispose d'un planning complet sur la base de ses heures contractuelles peut refuser les prestations supplémentaires; 2. le travailleur qui, sur la base de ses heures contractuelles, dispose d'un planning incomplet, est tenu de répondre au rappel.


Art. 4. Oproep buiten de 48 uren Als de werkgever na uitgifte initiële planning de werknemer extra prestaties wil opleggen na 48 uren zijn vier oproepscenario's mogelijk : 1. onvolledige planning met negatieve uren : werkgever kan de werknemer plannen tot 175 uur; 2. onvolledige planning zonder negatieve uren : werkgever kan de werknemer een planning opleggen tot aan de contractuele uren; 3. volledige planning met negatieve uren : werkgever kan de werknemer plannen tot 175 uur; 4. volledige planning zonder negatieve uren : vrijwil ...[+++]

Art. 4. Rappel au-delà des 48 heures Si, après publication du planning initial, l'employeur veut imposer au travailleur des prestations supplémentaires au-delà de 48 heures, quatre scénarios de rappel sont possibles : 1. planning incomplet avec heures négatives : l'employeur peut programmer le travailleur jusqu'à 175 heures; 2. planning incomplet sans heures négatives : l'employeur peut imposer au travailleur un planning jusqu'aux heures contractuelles; 3. planning complet avec heures négatives : l'employeur peut programmer le trav ...[+++]


III. - Regels Art. 3. Oproep binnen de 48 uren De oproep buiten de planning voor een prestatie uit te voeren binnen de 48 uren gebeurt op vrijwillige basis en kan worden geweigerd door de werknemer of zijn planning nu volledig is of niet.

III. - Règles Art. 3. Rappel endéans les 48 heures L'appel en dehors du planning pour exécuter des prestations dans les 48 heures se fait sur une base volontaire et peut être refusé par le travailleur, que son planning soit complet ou non à ce moment.


De gunningscriteria zijn, buiten de prijs, het beloofd aantal te presteren uren, de wijze van toezicht op de schoonmakers en verscheidene aspecten die de kwaliteit van de prestaties beïnvloeden (klachtenbehandeling, controles op de werf, communicatie, specifieke opleiding van het personeel om in dit gebouw te werken).

Les critères de passation sont, outre le prix, les heures de prestations promises, la façon de superviser les nettoyeurs et différents aspects qui influencent la qualité des prestations (traitement des plaintes, contrôles sur le chantier, communication, formation spécifique du personnel pour travailler dans ce bâtiment).


De artikelen 4 en 6 bevatten bepalingen i.v.m. de uitkering voor zeegewenning van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden (HVKZ), de welvaartstoeslag ten laste van het Bedrijfsfonds voor de koopvaardij en de compensatie van de reder in geval van prestaties buiten de normale uren.

Les articles 4 et 6 contiennent des dispositions relatives à l'allocation d'amarinage de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins (CSPM), au complément de bien-être à charge du Fonds professionnel de la marine marchande et à la compensation de l'armateur en cas de prestations hors des heures normales.


De deelnemer aan een zeegewenningsreis (hierna ook « kadet » genoemd) ontvangt een vergoeding, bestaande uit een uitkering voor zeegewenning van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden (HVKZ), een welvaartstoeslag ten laste van het Bedrijfsfonds voor de koopvaardij en eventueel een compensatie van de reder in geval van prestaties buiten de normale uren (artikel 4, §§ 1 tot 3).

Le participant à un amarinage (appelé ci-après « cadet ») reçoit une indemnité, consistant en une allocation d'amarinage de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins (CSPM), un complément de bien-être à charge du Fonds professionnel de la marine marchande et, éventuellement une compensation de l'armateur en cas de prestations en dehors des heures normales (article 4, §§ 1 à 3).




Anderen hebben gezocht naar : prestatie-uren     uren prestaties buiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uren prestaties buiten' ->

Date index: 2021-04-15
w