Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24-uren-permanentie
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Het van de grond komen
Lestijden-leraar
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Prestatie-uren
Psychische shock
Uren-leerkracht
Uren-leraar
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "uren te komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Lestijden-leraar (élément) | Uren-leerkracht (élément) | Uren-leraar (élément)

périodes-professeur


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


(percentage) zonneschijn in uren | aantal uren zonneschijn

heures d'ensoleillement


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d' ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VIII. - Zaterdagwerk Art. 20. De werknemer die door de werkgever wordt opgeroepen om op zaterdag vanaf 6 uur in de ochtend te komen werken, ontvangt een overloon van 35 pct., met uitzondering van : a) het personeel dat in het stelsel van de 6-dagenweek werkt; b) het personeel dat in drie ploegen werkt, waarvoor het overloon op maximaal 40 uren/week wordt berekend; c) van het personeel dat op zaterdag overuren verricht en het wettelijk overloon geniet.

VIII. - Travail du samedi Art. 20. Le travailleur, appelé par l'employeur à prester le samedi à partir de 6 heures du matin bénéficie d'un sursalaire de 35 p.c., à l'exclusion : a) du personnel travaillant en régime de 6 jours/semaine; b) du personnel travaillant à 3 pauses, pour lequel le salaire se calcule sur un temps maximum de 40 heures/semaine; c) du personnel travaillant le samedi en heures supplémentaires et bénéficiant du sursalaire légal.


De verzoekende partijen verwijten de bestreden bepaling te voorzien in de mogelijkheid dat een beroepsbrandweerman op zeven dagen 60 werkuren verricht, met inbegrip van de bijkomende uren, waarbovenop evenwel nog specifieke prestaties kunnen komen (arbeid om het hoofd te bieden aan een voorgekomen of dreigend ongeval en arbeid die door een onvoorziene noodzakelijkheid wordt vereist).

Les parties requérantes reprochent à la disposition attaquée de prévoir la possibilité qu'un pompier professionnel accomplisse 60 heures de travail sur sept jours, en ce compris les heures supplémentaires, mais auxquelles peuvent s'ajouter des prestations spécifiques (travaux en vue de faire face à un accident survenu ou imminent et travaux commandés par une nécessité imprévue).


2. In de FOD Economie prikken alle personeelsleden om de gebouwen binnen te komen. De badge is ook bedoeld om de identiteit van de medewerkers na te gaan en de gepresteerde uren in Xtremis te registreren.

Le badge sert aussi à vérifier l'identité des membres du personnel et à enregistrer les heures de prestation dans le système Xtremis.


Op die manier zullen alle voorwaarden vervuld zijn om tegen 1 september 2016 tot de afschaffing van de 48-uren regel te komen.

Toutes les conditions visant à parvenir à une suppression de la règle des 48 heures pour le 1er septembre 2016 seront ainsi réunies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De niet in de weddentoelage gepresteerde uren in het officieel gesubsidieerd onderwijs (gemeentelijk of provinciaal) komen in toepassing van de artikelen 80 en 81 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen inderdaad niet in aanmerking voor het recht op en de berekening van het rustpensioen van het personeel van het onderwijs.

1. En application des articles 80 et 81 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, les heures non-subventionnées prestées à titre définitif dans l'enseignement officiel subventionné (communal et provincial) ne peuvent pas être prises en considération ni pour le droit ni pour le calcul de la pension de retraite du personnel de l'enseignement.


« Binnen achtenveertig uren na de aanwijzing van de bijzitters en plaatsvervangende bijzitters van de stembureaus, geeft de voorzitter van het hoofdbureau hen daarvan kennis bij aangetekende brief en verzoekt hen hun ambt op de gestelde dagen en uren te komen waarnemen; in geval van verhindering, geven zij de voorzitter daarvan bericht binnen achtenveertig uren na de kennisgeving.

« Dans les quarante-huit heures de la désignation des assesseurs et des assesseurs suppléants des bureaux de vote, le président du bureau principal les en informe par lettre recommandée et les invite à venir remplir leurs fonctions aux jours et heures fixés; en cas d'empêchement, ils en avisent le président dans les quarante-huit heures de la notification de l'information.


Art. 18. Indien mogelijk zal de maatregel bepaald bij koninklijk besluit van 5 februari 1997 worden gecumuleerd met de maatregel " lage lonen" (koninklijk besluit van 24 december 1993 zoals later gewijzigd en bevestigd) teneinde meer bijkomende tewerkstelling te realiseren, bij voorrang om tot een werkweek van 38 uren te komen.

Art. 18. Si possible la mesure prévue par l'arrêté royal du 5 février 1997 sera cumulée avec la mesure " bas salaires" (arrêté royal du 24 décembre 1993 tel que modifié et confirmé ultérieurement) de façon à réaliser un emploi supplémentaire plus important, en priorité pour aboutir aux 38 heures hebdomadaires de travail.


Art. 19. Indien mogelijk zal de maatregel bepaald bij koninklijk besluit van 5 februari 1997 worden gecumuleerd met de maatregel « lage lonen » (koninklijk besluit van 24 december 1993 zoals later gewijzigd en bevestigd) teneinde meer bijkomende tewerkstelling te realiseren, bij voorrang om tot een werkweek van 38 uren te komen.

Art. 19. Si possible la mesure prévue par l'arrêté royal du 5 février 1997 sera cumulée avec la mesure « bas salaires » (arrêté royal du 24 décembre 1993 tel que modifié et confirmé ultérieurement) de façon à réaliser un emploi supplémentaire plus important, en priorité pour aboutir aux 38 heures hebdomadaires de travail.


Art. 18. Het bedrag bedoeld in artikel 4, § 1 van het besluit van 5 februari 1997 en de functies zullen worden bepaald en de arbeidsplaatsen zullen worden aangewend op basis van projecten die bij voorkeur worden neergelegd per groepering van diensten en/of instellingen en zullen worden toegekend na gunstig advies van de Minister van Tewerkstelling en Arbeid en van de Voogdijminister, bij voorrang om tot een werkweek van 38 uren te komen.

Art. 18. Le montant visé à l'article 4, § 1 de l'arrêté du 5 février 1997 et les fonctions seront déterminées et les emplois seront affectés sur base de projets déposés de préférence par groupement de services et/ou d'institutions et seront attribués après avis favorable du Ministre de l'Emploi et du Travail et du Ministre de tutelle, prioritairement pour aboutir aux 38 heures hebdomadaires de travail.


Om tot het aantal uren te komen, bedoeld in de artikelen 14 en 15, mogen samengeteld worden, voor het theoretische onderricht, het aantal uren die gevolgd werden in twee verschillende zetels van eenzelfde school of, voor het praktische onderricht, het aantal uren die gevolgd werden in twee verschillende zetels van eenzelfde school of nog, in twee verschillende scholen.

Le nombre d'heures prévu aux articles 14 et 15 peut être atteint en additionnant, pour les cours théoriques, le nombre d'heures suivies dans deux sièges différents d'une même école ou, pour les cours pratiques, le nombre d'heures suivies dans deux sièges différents d'une même école ou encore dans deux écoles différentes.




Anderen hebben gezocht naar : zonneschijn in uren     het van de grond komen     lestijden-leraar     neventerm     uren-leerkracht     uren-leraar     aantal uren zonneschijn     aantal zonne-uren     acute crisisreactie     acute reactie op stress     crisistoestand     oorlogsmoeheid     prestatie-uren     psychische shock     uren te komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uren te komen' ->

Date index: 2023-09-28
w