Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uren theoretische opleiding en honderd uren praktische » (Néerlandais → Français) :

De Koning bepaalt, na advies van de Federale Raad voor de psychotherapie, het aantal uren dat betrekking heeft op de specifieke opleiding in de psychotherapie die ten minste 500 uren theoretische opleiding omvat en een stage van minimum 1 600 uren klinische praktijk onder toezicht ...[+++]

Le Roi fixe, après avis du Conseil fédéral de la psychothérapie, le nombre d'heures relatif à la formation spécifique à la psychothérapie comportant au moins 500 heures de formation théorique, et un stage de minimum 1 600 heures de pratique clinique supervisée dans l'une des orientations psychothérapeutiques reconnues.


De Koning bepaalt, na advies van de Federale Raad voor de psychotherapie, het aantal uren dat betrekking heeft op de specifieke opleiding in de psychotherapie die ten minste 500 uren theoretische opleiding omvat en een stage van minimum 1 600 uren klinische praktijk onder toezicht ...[+++]

Le Roi fixe, après avis du Conseil fédéral de la psychothérapie, le nombre d'heures relatif à la formation spécifique à la psychothérapie comportant au moins 500 heures de formation théorique, et un stage de minimum 1 600 heures de pratique clinique supervisée dans l'une des orientations psychothérapeutiques reconnues.


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 bepaalt : « Het beroep van farmaceutisch-technisch assistent mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1°- ofwel houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van hoger secundair onderwijs, waarvan het programma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : - Fysiologie, anatomie, biologie; - Studie van aliphatische en aromatische ...[+++]

L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude des médicaments minéraux; - Déontologie; b) une formation théorique et pratique en : - Galénique (y co ...[+++]


Art. 4. Het beroep van podoloog mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont, die overeenstemt met een opleiding in het kader van hoger onderwijs, overeenstemmend met minimum 180 ECTS studiepunten, waarvan het leerprogramma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : i) algemene anatomie met inbegrip van topografische anatomie van de onders ...[+++]

Art. 4. La profession de podologue ne peut être exercée que par des personnes remplissant les conditions suivantes : 1° être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation, répondant à une formation dans le cadre d'un enseignement supérieur, correspondant au minimum à 180 ECTS, dont le programme d'études comporte au moins : a) une formation théorique en : i) anatomie générale y compris anatomie topographique des membres inférieurs; ii) chirurgie du pied et des segments y attenant; iii) physiologie générale; iv) étude du mouvement y compris physiologie du mouvement, biomécanique et biométrie; v) pathologie générale y compris microbiologie, orthopédie, traumatologie, pédiatrie, dermatologie, neurologie, étude des maladies internes y c ...[+++]


Uiteraard moet de bestuurder in een autorijschool een aantal uren theoretische en praktische opleiding volgen, zonder examen, om een rijbewijs AM te behalen.

Il est évidemment nécessaire d'obtenir le permis AM auprès des auto-écoles comportant diverses formations théoriques et pratiques de quelques heures mais sans examen.


Art. 2. De opleiding voor het behalen van het brevet van begeleider in huiswerkinstituten telt minstens tweehonderd vijfentwintig uren, waaronder honderd vijfentwintig uren theoretische opleiding en honderd uren praktische stage.

Art. 2. La formation en vue de l'obtention du brevet d'animateur en école de devoirs compte deux cent vingt-cinq heures minimum dont cent vingt-cinq heures de formation théorique et cent heures de stage pratique.


1° 150 uren theoretische opleiding en 150 uren praktijkstage die gespreid worden over een maximale duur van 36 maanden en als volgt worden georganiseerd :

1° 150 heures de formation théorique et 150 heures de stage pratique qui s'étalent sur une durée maximale de 36 mois et s'articulent dans l'ordre suivant :


Art. 10. Onverminderd het in artikel 7 omschreven principe, kan het Paritair Leercomité beslissen het bedrag van de leervergoeding zoals vastgesteld in artikel 8 te spreiden over alle uren theoretische opleiding in een erkend opleidingscentrum en praktische opleiding in de onderneming.

Art. 10. Sans préjudice du principe énoncé à l'article 7, le Comité paritaire d'apprentissage peut décider de répartir le montant de l'indemnité d'apprentissage fixé à l'article 8 sur l'ensemble des heures de formation théorique en centre de formation agréé et de formation pratique en entreprise.


De verpleegkundige-ziekenhuishygiënist dient naast een basisopleiding van gegradueerde in de verpleegkunde, een aanvullende, gespecialiseerde opleiding te hebben genoten bestaande uit minimaal 150 uren theoretische vorming en een stage van 100 uren met rapport.

L'infirmière en hygiène hospitalière doit, après sa formation d'infirmière graduée, avoir suivi une formation complémentaire spécialisée composée d'au moins 150 heures de cours théoriques et de 100 heures de stage.


Om automatisch in België erkend te worden, moeten ze inderdaad een opleiding volgen die beantwoordt aan de voorwaarden die vastgelegd zijn in artikel 24 van deze richtlijn: onder meer 6 jaar studies gevolgd hebben of 5 500 uren theoretisch en praktisch onderwijs genoten hebben in een universiteit of onder toezicht van een universiteit.

En effet, pour être automatiquement reconnus en Belgique, ceux-ci doivent avoir suivi une formation qui répond aux conditions fixées à l'article 24 de cette directive à savoir, notamment, avoir suivi six années d'études ou 5500 heures d'enseignement théorique et pratique dispensées dans une université ou sous la surveillance d'une université.


w