Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uruguay hebben reeds laten » (Néerlandais → Français) :

Colombia, Peru en Uruguay hebben reeds laten weten het initiatief te steunen en scharen zich eveneens achter het voorstel van de EU en Brazilië.

La Colombie, le Pérou et l'Uruguay ont déjà exprimé leur soutien à cette initiative et parrainent conjointement la proposition de l'UE et du Brésil.


Houders van copyright hebben reeds hun belangstelling laten blijken voor het gebruik van domeinnaamregistratiegegevens als een middel om inbreuken op het copyright en piraterij te kunnen lokaliseren.

Les titulaires de droits d'auteur ont déjà montré l'intérêt qu'ils portaient à l'utilisation des données sur l'enregistrement des noms de domaines pour localiser l'origine des atteintes aux droits d'auteur et des actes de piratage.


Het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest hebben reeds laten weten deze vrijstelling toe te kennen aangezien zij voor een andere piste ter compensatie van de gemeenten hebben gekozen.

La Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale ont déjà fait savoir qu'elles accorderaient cette exonération, étant donné qu'elles ont choisi une autre piste en vue de compenser la perte de recettes subie par les communes.


Het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest hebben reeds laten weten deze vrijstelling toe te kennen aangezien zij voor een andere piste ter compensatie van de gemeenten hebben gekozen.

La Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale ont déjà fait savoir qu'elles accorderaient cette exonération, étant donné qu'elles ont choisi une autre piste en vue de compenser la perte de recettes subie par les communes.


Ook andere professionele sectoren hebben reeds laten weten geïnteresseerd te zijn in deze benadering, zoals bijv. de sector van de schoonmaakbedrijven.

D'autres secteurs professionnels ont déjà fait savoir qu'ils étaient intéressés par cette approche, notamment le secteur des entreprises de nettoyage.


Ook andere professionele sectoren hebben reeds laten weten geïnteresseerd te zijn in deze benadering, zoals bijv. de sector van de schoonmaakbedrijven.

D'autres secteurs professionnels ont déjà fait savoir qu'ils étaient intéressés par cette approche, notamment le secteur des entreprises de nettoyage.


2) Welke FOD's en POD's hebben reeds laten weten dat zij gendermainstreaming als prioriteit beschouwen?

2) Quels SPF et SPP ont-ils fait savoir qu'ils considéraient l'égalité entre femmes et hommes comme une priorité ?


Een aantal ENB-partnerlanden hebben reeds hun interesse laten blijken in deelname aan een aantal agentschappen en programma's.

Un certain nombre de pays partenaires PEV ont d'ores et déjà fait part de leur souhait de participer aux travaux de certaines agences et à certains programmes.


Deze passende maatregelen dienen met name in te houden dat de lidstaten de bevoegdheid hebben reeds op de markt gebrachte gevaarlijke producten onmiddellijk en daadwerkelijk uit de handel te laten nemen of te nemen en in laatste instantie al aan consumenten geleverde producten terug te laten roepen dan wel het terugroepen te coördineren of te organiseren.

Il est notamment nécessaire que, parmi les mesures appropriées, figure pour les États membres le pouvoir d'ordonner ou d'organiser, de manière efficace et immédiate, le retrait des produits dangereux déjà mis sur le marché et, en dernier recours, d'ordonner, de coordonner ou d'organiser le rappel auprès des consommateurs des produits dangereux qui leur ont déjà été fournis.


(23) Deze passende maatregelen dienen met name in te houden dat de lidstaten de bevoegdheid hebben reeds op de markt gebrachte gevaarlijke producten onmiddellijk en daadwerkelijk uit de handel te laten nemen of te nemen en in laatste instantie al aan consumenten geleverde producten terug te laten roepen dan wel het terugroepen te coördineren of te organiseren.

(23) Il est notamment nécessaire que, parmi les mesures appropriées, figure pour les États membres le pouvoir d'ordonner ou d'organiser, de manière efficace et immédiate, le retrait des produits dangereux déjà mis sur le marché et, en dernier recours, d'ordonner, de coordonner ou d'organiser le rappel auprès des consommateurs des produits dangereux qui leur ont déjà été fournis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uruguay hebben reeds laten' ->

Date index: 2021-06-25
w