Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uruguay-ronde overeengekomen verlagingen " (Nederlands → Frans) :

4. Indien na de inwerkingtreding van de Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken, dat wil zeggen na 1 januari 1995, tariefverlagingen op erga omnes grondslag worden toegepast, in het bijzonder verlagingen die voortvloeien uit de tariefovereenkomst die in het kader van de Uruguay-ronde van de GATT is gesloten, komen deze verlaagde rechten vanaf de datum waarop de verlagingen toepassing vinden in de pl ...[+++]

4. Si, après l'entrée en vigueur, le 1 janvier 1995, de l'accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement, des réductions tarifaires sont appliquées erga omnes, en particulier des réductions résultant de l'accord tarifaire conclu à la suite du cycle d'Uruguay du GATT, ces droits réduits remplacent les droits de base visés au paragraphe 3 à partir de la date à laquelle ces réductions sont appliquées.


4. Indien na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst enige tariefverlaging op erga omnes grondslag wordt toegepast, waarbij in het bijzonder wordt gedacht aan verlagingen voortvloeiende uit de tariefovereenkomst die naar aanleiding van de Uruguay-ronde in het kader van de GATT werd gesloten, treden deze verlaagde rechten in de plaats van de in lid 3 bedoelde basisrechten, met ingang van de datum waarop de verlagingen toepassing v ...[+++]

4. Si, après l'entrée en vigueur du présent accord, une réduction tarifaire est appliquée erga omnes , en particulier une réduction résulatant de l'accord tarifaire conclu à la suite du cycle de l'Uruguay du GATT, ce droit réduit remplace le droit de base visé au paragraphe 3 à partir de la date à laquelle cette réduction est appliquée.


4. Indien na 1 januari 1995 tariefverlagingen op erga omnes grondslag worden toegepast, in het bijzonder verlagingen die voortvloeien uit de tariefovereenkomst die in het kader van de Uruguay-ronde van de GATT is gesloten, komen deze verlaagde rechten vanaf de datum waarop de verlagingen toepassing vinden in de plaats van de in lid 3 bedoelde basisrechten.

4. Si, après le 1 janvier 1995, des réductions tarifaires sont appliquées erga omnes , en particulier des réductions résultant de l'accord tarifaire conclu à la suite du cycle d'Uruguay du GATT, ces droits réduits remplacent le droit de base visé au paragraphe 3 à partir de la date à laquelle ces réductions sont appliquées.


4. Indien na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst enige tariefverlaging op erga omnes grondslag wordt toegepast, waarbij in het bijzonder wordt gedacht aan verlagingen voortvloeiende uit de tariefovereenkomst die naar aanleiding van de Uruguay-ronde in het kader van de GATT werd gesloten, treden deze verlaagde rechten in de plaats van de in lid 3 bedoelde basisrechten, met ingang van de datum waarop de verlagingen toepassing v ...[+++]

4. Si, après l'entrée en vigueur du présent accord, une réduction tarifaire est appliquée erga omnes , en particulier une réduction résulatant de l'accord tarifaire conclu à la suite du cycle de l'Uruguay du GATT, ce droit réduit remplace le droit de base visé au paragraphe 3 à partir de la date à laquelle cette réduction est appliquée.


In het kader van de Uruguay-ronde werden multilaterale regelingen voor de liberalisering van de handel in diensten overeengekomen.

Dans le cadre de l'Uruguay Round ont été convenues des règles multilatérales concernant la libéralisation du commerce des services.


Tijdens de Uruguay-ronde van de WTO werd tussen de belangrijkste geneesmiddelenproducerende landen een regeling overeengekomen om op basis van een meestbegunstigingsclausule hun geconsolideerde WTO-rechten op bepaalde farmaceutische producten, met inbegrip van werkzame bestanddelen en tussenproducten, af te schaffen.

Au cours du cycle d'Uruguay de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), un arrangement a été conclu entre les principaux pays producteurs de produits pharmaceutiques en vue de réduire à zéro et sur la base du principe de la nation la plus favorisée (NPF) leurs droits consolidés au niveau de l'OMC sur certains produits pharmaceutiques, y compris des substances actives et des produits intermédiaires.


We zijn in 1986, bij de aanvang van de multilaterale onderhandelingen in het kader van de Uruguay-ronde, overeengekomen de kwantitatieve beperkingen op te heffen.

Le principe du démantèlement des limitations quantitatives de l’Accord Multifibres a été convenu en 1986 lors du lancement des négociations commerciales multilatérales du Cycle de l’Uruguay.


– (EN) Aangezien de Verenigde Staten voor tangen de tarieven toepassen die in de Uruguay-Ronde zijn overeengekomen, handelen de Verenigde Staten volledig in overeenstemming met hun huidige verplichtingen uit hoofde van de WTO-overeenkomsten.

- (EN) Depuis que les États-Unis appliquent la bande tarifaire pour les pinces qu’ils ont négociée lors du cycle d’Uruguay, ils respectent parfaitement leurs obligations actuelles au regard de l’Organisation mondiale du commerce.


Handelsbeleid: De Europese Gemeenschap en haar lidstaten hebben zich ten aanzien van de audiovisuele diensten niet vastgelegd, maar zij zijn bij de laatste multilaterale handelsonderhandelingen (de "Uruguay- ronde") uitzonderingsregelingen op de clausule van de meest begunstigde natie overeengekomen.

Politique commerciale: en ce qui concerne les services audiovisuels, la Communauté européenne et ses États membres n'ont pris aucun engagement mais ont arrêté des mesures d'exemption de la nation la plus favorisée dans le cadre du dernier cycle de négociations commerciales multilatérales ("cycle d'Uruguay").


Het derde terrein van de NTA is van bijzonder belang: het omvat stappen om te waarborgen dat de WTO volgens plan functioneert, pogingen om te komen tot verdere bilaterale vermindering of opheffing van de tarieven voor industrieproducten en meer vaart te zetten achter verlagingen in het kader van de Uruguay-ronde, alsmede concrete stappen om regelgevings- en andere belemmeringen voor de transatlantische handel op te heffen.

Le troisième domaine du NAT est particulièrement intéressant: il comporte des démarches destinées à garantir le bon fonctionnement de l'OMC conformément à ce qui a été convenu, des efforts pour parvenir à une nouvelle réduction, voire à l'élimination, des tarifs sur les produits industriels et pour accélérer les réductions résultant de l'Uruguay Round, ainsi que des mesures concrètes destinées à supprimer les obstacles réglementaires et autres au commerce transatlantique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uruguay-ronde overeengekomen verlagingen' ->

Date index: 2021-10-23
w